rappelle l'importance du lien transatlantique, fondé sur l'existence de valeurs communes (telles que la démocratie et le respect des droits de l'homme), et renforcé par l'existence de menaces communes (énumérées dans la stratégie européenne de sécurité); rappelle combien il importe de mettre en œuvre une politique de sécurité et de défense qui ne soit pas seulement compatible avec les instruments qui donnent corps à ce lien, mais également complémentaire de ceux-ci, un effort d'investissement suffisant étant nécessaire à cet égard;
4. Points to the importance of the transatlantic bond, which is based on the fact of sharing common values (such as democracy and respect for human rights) and strengthened by the fact of facing common threats (as listed in the security strategy); points to the importance of pursuing a security and defence policy that should not just be compatible with, but also complement the measures embodying this bond, implying a need to invest the necessary resources;