Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angle quasiment droit
Assurance de l’information
CONFIDENTIEL UE
Chargé hygiène sécurité environnement
Chef du service hygiène sécurité
Coordonnateur de sécurité chantier
Cyber-securité
Cybersécurité
Infosec
Ménage où pratiquement personne n'occupe un emploi
Ménage quasiment sans emploi
Note ce débat portera sur des points classifiés
Programme SURE
Responsable hygiène sécurité environnement
SECRET UE
SURE
Superviseur sécurité chantier
Sécurité des systèmes d’information
Sécurité internet
Sécurité numérique
Technicien en sécurité informatique
Technicienne en sécurité des TIC
Trajectoire quasiment parfaite
Vulnérabilitité des systèmes d'information
à angle quasiment droit

Vertaling van "sécurité quasiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ménage où pratiquement personne n'occupe un emploi | ménage quasiment sans emploi

quasi-jobless household








Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titre exceptionnel, présenter avant ou pendant la réunion une copie de votre certificat d'habilitation de séc ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]


technicien en sécurité des technologies de l'information et de la sécurité | technicien en sécurité informatique | technicien en sécurité informatique/technicienne en sécurité informatique | technicienne en sécurité des TIC

IT security officer | IT security technician | ICT security technician | ICT security technicians


coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

health and safety advisor | safety controller on construction sites | construction safety inspector | safety controller


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]

Multiannual Programme (1998-2002) of Actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote certain aspects of the safety of nuclear installations in countries currently participating in the TACIS programme | Multiannual Programme of actions in the nuclear sector, relating to the safe transport of radioactive materials and to safeguards and industrial cooperation to promote safety features of nuclear installations in countries participating in the ...[+++]


chef du service hygiène sécurité | responsable hygiène sécurité environnement | chargé hygiène sécurité environnement | chargé hygiène sécurité environnement/chargée hygiène sécurité environnement

disaster coordinator | disaster preparedness coordinator | emergency preparedness coordinator | emergency response coordinator


sécurité des systèmes d’information [ assurance de l’information | cyber-securité | cybersécurité | infosec | sécurité internet | sécurité numérique | vulnérabilitité des systèmes d'information ]

information security [ breach of information security | cybersafety | cyber-safety | cybersecurity | cyber-security | digital safety | information assurance | information security incident | infosec | Internet safety | Internet security | network and Internet security | NIS | [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque nous voyons que le Sommet de Québec qui aura lieu le mois prochain s'accompagne de mesures de sécurité quasiment sans précédent dans l'histoire du Canada, à tel point que la ville de Québec deviendra une véritable place-forte, qu'on ferra taire sans aucun ménagement toutes les voix dissidentes, ce qui à mon avis viole certains des droits les plus fondamentaux accordés aux Canadiens par la charte, lorsque nous voyons un gouvernement qui refuse de rendre public le texte de ce qui va être négocié, et qui risque pourtant d'affecter profondément le quotidien de la population, son environnement, voire celui des autres populations de l' ...[+++]

When we see a process next month in Quebec City with a security operation that is literally unparalleled in Canadian history, creating an armed fortress in Quebec City, quite ruthlessly suppressing dissent, and in my view doing that in a way that violates some of the most fundamental charter rights of Canadians; when we see a government that is refusing to make public the text that is being negotiated, that could profoundly affect the lives of Canadians, the environment of Canadians, and indeed of others in this hemisphere.


Selon elle, une modification d’un tel degré et d’une telle ampleur par référence à la disposition d’habilitation rend en pratique impossible à déterminer clairement sur quelle disposition d’habilitation la Commission s’est appuyée et dans quelle mesure, ce qui rend quasiment impossible l’examen indispensable du point de vue de la sécurité juridique.

In its view, a change relating to an authorising provision on such a scale and to such a degree makes it impossible in practice to determine unequivocally precisely on which authorising provision the Commission based its position and to what extent, which makes it almost impossible to conduct the review which is indispensable from the point of view of legal certainty.


La cour a également indiqué qu'aux termes de ces dispositions, il était quasiment impossible de se livrer à la prostitution dans un environnement sûr, puisqu'elles empêchaient les personnes d'exercer leurs activités à l'intérieur d'un bâtiment ou d'embaucher du personnel de sécurité.

The court also indicated that the provisions made it almost impossible to engage in prostitution in a safe environment, as a person selling could not legally operate indoors or hire security personnel.


1. se félicite de l'approche globale de l'agenda du consommateur européen et notamment du fait que celui-ci couvre quasiment l'ensemble des domaines importants pour les consommateurs et émette ainsi un signal fort pour accroître le rôle et l'importance de la sécurité et des droits des consommateurs au sein du marché unique et pour renforcer les associations de consommateurs; souligne toutefois que cela doit aussi se répercuter dans les propositions de nature législative et autre de la Commission;

1. Welcomes the holistic approach of the European Consumer Agenda, and in particular the fact that it covers almost all important policy areas for consumers and thus sends out a strong signal on boosting the role and importance of consumers’ safety and rights in the single market and on strengthening consumer associations; stresses, however, that this must also be reflected in legislative and other proposals by the Commission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au cours des dix dernières années, la taille du marché mondial de la sécurité a quasiment décuplé, passant de quelque 10 milliards d’euros à environ 100 milliards d’euros en 2011, pour un chiffre d’affaires annuel d’environ 30 milliards d’euros dans l’UE.

Over the last ten years the global security market has grown nearly tenfold from some €10 billion to a market size of some €100 billion in 2011, with an annual turnover of around €30 billion in the EU.


L'Union européenne aura besoin de sources d'énergie non issues du pétrole et n'émettant quasiment pas de CO2 pour le transport d'ici à 2050 afin de réduire les effets sur l'environnement et de répondre aux préoccupations liées à la sécurité de l'approvisionnement en énergie.

The EU will need an oil-free and largely CO2-free energy supply for transport by 2050 due to the need to reduce its impact on the environment and concerns about the security of energy supply.


Tout le monde a travaillé sur ce texte et a contribué au résultat, à savoir très probablement, d’ici quelques minutes, l’approbation de ce texte quasiment à l’unanimité; et je crois - c’est ce que nous dirons à juste titre à la population européenne dans les prochaines semaines - que ce travail en valait la peine et qu’il s’est fait au bénéfice de la sécurité des usagers des routes européennes.

They all worked on this text and contributed to the result, which is that, in all probability in a few minutes’ time, we will be able to give almost unanimous assent to this text, and I believe – and we will also rightly be saying this in the next few weeks to the population of Europe – that the work has been worthwhile in the interests of safety for the users of Europe’s roads.


Bien entendu, par ces résolutions, le Conseil de sécurité autorisait quasiment à l'unanimité—le Yémen étant le seul pays à voter non—une intervention militaire de cette nature (2350) L'Irak a été refoulé par la force, ce qui illustre bien le seul moyen que Saddam Hussein semble comprendre, et les Nations Unies lui ont donné, dans un accord de cessez-le-feu qui a été ratifié par la résolution 687 du Conseil de sécurité de l'ONU, un délai de 15 jours pour dévoiler et détruire toutes ses armes illégales que renfermait son arsenal d'armes de destruction massive.

Of course the Security Council in those resolutions authorized with virtual unanimity, Yemen being the sole no vote, a military action of that nature (2350) Iraq was removed by force, which is characteristic of the only means which Saddam Hussein seems to understand, and the United Nations gave him, in a ceasefire agreement which was ratified by UNSCR 687, a 15 day timeline to report and destroy all of his illegal weapons in his armament of mass destruction.


Jusqu’en 2010, les vols vont quasiment doubler. Conséquences des retards : temps perdu, dommages économiques, saturation et, par conséquent, risques pour la sécurité.

By 2010, the number of flights will have more or less doubled, resulting in wasted time, financial loss, saturation and, hence, safety risks.


D'abord, vous ne traitez des enjeux de sécurité que dans leur dimension militaire, en faisant quasiment l'impasse sur ce qui nous semble essentiel, à savoir une grande politique de prévention, très en amont des risques de conflits, qui mériterait à elle seule de faire l'objet d'une stratégie commune à l'échelle de l'Union.

First of all, you only deal with the security considerations in their military dimension, by making virtual deadlock with regard to what we believe is essential, that is to say, a major policy of prevention, very much upstream of the risks of conflict, that would in itself deserve a common strategy at Union level.


w