Toutefois, il convient de tenir compte des éléments suivants. Les agriculteurs et les entreprises du secteur de la viande en Irlande sont soumis à des exigences très strictes de traçabilité et d’étiquetage, dans le
cadre du régime de sécurité alimentaire "de l’étable à la table". Le secteur de la restauration, comprenant les hôtels et les restaurants, représente un pourcentage élevé (jusqu’à 30% selon Bord Bia) de la consommation de bœuf en Irlande. Or, les hôtels et les restaurants ne sont pas concernés par la réglementation de l’UE sur l’étiquetage du bœuf pour les opérateurs commercialisant de la viande de bœuf dans l’UE. À la lumière
...[+++] de ce qui précède, la Commission pourrait-elle expliquer cette exemption perverse des règles existantes et indiquer si elle compte proposer d’étendre au secteur de la restauration les règles de l’UE en matière de traçabilité et d’étiquetage du bœuf, dans l’intérêt de la sécurité du consommateur et de la chaîne alimentaire?However, given that Irish farmers and meat processors are subject to very strict traceability and labelling requirements under the 'Farm to Fork' food safet
y regime; the fact that the catering industry, including hotels and restaurants, accounts for a large percentage (up to 30% according to Bord Bia) of beef consumption in Ireland; and the fact that hotels and restaurants are not included in the EU regulations on beef labelling for operators involved in the marketing of beef within the EU; could the Commission explain this perverse exemption from existing rules and whether it has proposals to extend the EU beef traceability and label
...[+++]ling rules to the catering sector in the interest of consumer safety and the food chain?