Les Français doivent se souvenir qu’en dépit des belles déclarations de la Commission sur sa volonté de "veiller au
plus haut niveau de sécurité alimentaire dans l’Union ", c’est bien elle, et personne d’autre, qui fait prévaloir les impératifs de libre circulation des produits s
ur ceux de la santé publique ; c’est bien elle, et personne d’autre, qui vient, par exemple, de traîner la France devant la C
our de justice pour avoir maintenu son embarg ...[+++]o sur la viande bovine britannique.
The French must remember that despite the Commission's splendid declarations about its resolve "to assure the highest standards of food safety" in the Union, it is actually the Commission, and none other, that is giving precedence to the demands of the free movement of products over public health requirements; it is the Commission, and none other, that has, for example, just dragged France before the Court of Justice for maintaining its ban on British beef.