Comme proposé par la Commission, l'ouverture des marchés de l'énergie sera accompagnée de claires obligations de service public à un niveau très élevé (protection du consommateur final, service universel, possibilité de péréquation sur la transport, sécurité d'approvisionnement, obligation de prévisions en matière d'investissements.).
As proposed by the Commission, the opening of the energy markets will be accompanied by clear, stringent public service obligations (protection of final customers, universal service, possibility of rules for balancing the electricity transmission system, security of supply, investment planning obligation, etc).