Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Agence européenne pour la sécurité maritime
COSS
CSM
Comité COSS
Comité de la sécurité maritime
Comité pour la sécurité maritime
EMSA
GMDSS
Information de sécurité maritime
Information sur la sécurité maritime
OPM Dét Sécur VVIP
SMDSM
Système de détresse et de sécurité maritime mondial
Système mondial de détresse et de sécurité en mer
Sécurité des navires
Sécurité des transports maritimes
Sécurité maritime

Vertaling van "sécurité maritime très " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sécurité maritime [ sécurité des navires | sécurité des transports maritimes ]

maritime safety [ safety at sea | sea transport safety | ship safety ]


système de détresse et de sécurité maritime mondial | Système mondial de détresse et de sécurité en mer | système mondial de détresse et de sécurité maritime, aérien ou terrestre | GMDSS [Abbr.] | SMDSM [Abbr.]

Global Maritime Distress and Safety System | GMDSS [Abbr.]


Comité pour la sécurité maritime | Comité pour la sécurité maritime et la prévention de la pollution par les navires | Comité COSS [Abbr.]

Committee on Safe Seas | Committee on Safe Seas and the Prevention of Pollution from Ships | COSS [Abbr.]


Agence européenne pour la sécurité maritime [ EMSA [acronym] ]

European Maritime Safety Agency [ EMSA [acronym] ]


Comité de la sécurité maritime | comité pour la sécurité maritime et la prévention de la pollution par les navires | COSS [Abbr.] | CSM [Abbr.]

Committee on Safe Seas | Committee on Safe Seas and the Prevention of Pollution from Ships | COSS [Abbr.]


information sur la sécurité maritime [ information de sécurité maritime ]

maritime safety information


Conseillers interrégionaux en matière de formation maritime, d'opérations portuaires techniques, d'administration de la sécurité maritime, de législation maritime et de pollution maritime

Interregional Advisers in Maritime Training, Technical Port Operations, Maritime Safety Administration, Maritime Legislation, and Maritime Pollution


Officier de la police militaire responsable du Détachement chargé de la sécurité des très hautes personnalités [ OPM Dét Sécur VVIP ]

Very Very Important Person Security Detachment Military Police Officer [ VVIP Secur Det MPO ]




intégrer les recommandations du Comité pour la sécurité maritime dans les inspections

ensure inspection procedure utilise COSS guidelines | include COSS guidelines within inspection activities | include Committee on Safe Seas guidelines within inspection activities | integrate Committee on Safe Seas guidelines into inspections
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n'établissons pas d'ordre prioritaire, mais je dirais, comme je l'ai mentionné plus tôt, que le gouvernement prend la question de la sécurité maritime très au sérieux.

We don't prioritize, but I would say, as I mentioned earlier, that one area the government clearly is taking extremely seriously is the issue of marine safety.


10. observe qu'en 2011, le service d'audit interne (SAI) de la Commission a réalisé un audit de «contrôle» au sein de l'Agence européenne pour la sécurité maritime et qu'à la suite de celui-ci, l'Agence a élaboré un plan d'action détaillé qui, selon le SAI, remédie de façon satisfaisante aux risques les plus importants; souligne que le SAI a également examiné les progrès accomplis dans la mise en œuvre des recommandations revêtant un caractère «très important» demeurant en suspens qui ont été émises à l'occasion ...[+++]

10. Notes that in 2011, the Commission's Internal Audit Service (IAS) performed the audit of ‘Inspection at EMSA’, and that following the audit, the Agency prepared a detailed action plan, which according to IAS, adequately addressed the very important risks; notes that IAS also followed up the status of implementation of the open ‘very important’ recommendation of previous audits and found that the Agency has implemented all those recommendations; notes that by the end of 2011, the Agency considered closed 26 out of total 30 recommendations, made by both the IAS and the Agency's internal Auditor (Internal Audit Capability);


Aussi l'Agence européenne pour la sécurité maritime a-t-elle été créée en 2004 pour tenter d'éviter des catastrophes comme celles du ferry Estonia ou des pétroliers Erika ou Prestige et je suis très satisfait de constater qu'elle est devenue aujourd'hui un interlocuteur respecté qui fournit des services professionnels de haute qualité au transport maritime et au-delà.

The European Maritime Safety Agency was created back in 2004 in response to disasters such as the ones involving the ferry Estonia or the tankers Erika or Prestige and I am very pleased to see it today as a well respected player, providing high value professional services to maritime transport and beyond.


Jacques Barrot, vice-président de la Commission. - Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs les membres du Parlement, je voudrais d’abord remercier Mme Karin Roth, qui vient de montrer que la Présidence allemande était très engagée sur ce problème de la sécurité maritime et je l’en remercie très vivement.

Jacques Barrot, Vice-President of the Commission (FR) Madam President, honourable Members of Parliament, I should like to begin by thanking Mrs Roth, who has just shown that the German Presidency is very committed to this problem of maritime safety, and I am extremely grateful to her for that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vous parlez de la sécurité maritime, très bien !

You spoke of maritime safety – fine!


Le gouvernement prend la sécurité maritime très au sérieux.

The government takes maritime safety very seriously.


Les accidents de l’Erika et du Prestige dans les eaux communautaires ont été pour nous des leçons très cruelles quant aux besoins urgents de l’Union européenne en termes de législation et de contrôle du trafic maritime. Ce processus douloureux a donné naissance à une série de mesures législatives très avancées dont la transposition, l’entrée en vigueur et l’application rigoureuse nous aident à progresser dans le sens d’une amélioration de la sécurité maritime ...[+++]

The Erika and Prestige accidents in Community waters taught us a hard lesson about the European Union’s urgent needs in terms of legislation and maritime traffic control, and the result of this painful process has been a range of very advanced legislative measures whose transposition, entry into force and rigorous application are helping us to make progress towards increasing maritime safety and preventing marine pollution within the Union.


Monsieur, en ce qui concerne les problèmes du secteur maritime, la sécurité maritime, etc., le Parlement a beaucoup travaillé, comme le Conseil et la Commission, pour améliorer la sécurité maritime et nous savons, et vous le savez parfaitement, que si les normes que nous avions proposées avaient été en vigueur, nous aurions très probablement pu éviter le dernier accident.

Mr Savary, the problems of the maritime sector, maritime safety .this House has done a lot of work, as have the Commission and the Council, to improve maritime safety and we know, and the honourable Members are perfectly aware, that if the rule we proposed had been in force, we could quite possibly have prevented the last accident.


Le Conseil devrait adopter définitivement cette très importante directive, qui fait partie du deuxième train de mesures communautaires en matière de sécurité maritime ("Paquet Erika II"), prévoyant notamment la création d'une agence de sécurité maritime et la constitution d'un fonds complémentaire d'indemnisation en cas de pollution par hydrocarbures.

The Council should finally adopt this very important Directive, which is part of the second set of Community measures on maritime safety (the Erika II package), providing in particular for the setting-up of a maritime safety agency and a supplementary fund to compensate for oil pollution.


Loyola de Palacio, vice-présidente en charge des transports et de l'énergie, a fait part de sa grande satisfaction : « L'Europe a su réagir : moins de deux ans après la catastrophe de l'Erika, nous disposons définitivement de nouvelles lois pour améliorer considérablement la sécurité maritime ». « C'est une très bonne nouvelle pour les défenseurs de la mer car la nouvelle législation nous permettra de mieux protéger nos côtes contre les bateaux poubelles : l'Europe a été à la hauteur de la situation » a-t-elle ajouté.

Loyola de Palacio, vice-president in charge of transport and energy, was very satisfied: « Europe has reacted promptly: less than two years after the Erika's disaster, we have now new laws for a lot better maritime safety » « It is a very good news for lovers of the sea as the new legislation will give better protection for our coasts against the boats posing a risk : Europe faced the challenge and I welcome this great success ».




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité maritime très ->

Date index: 2021-04-29
w