Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONFIDENTIEL UE
Note ce débat portera sur des points classifiés
SECRET UE

Vertaling van "sécurité déjà observées " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Note: ce débat portera sur des points classifiés [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformément au règlement de sécurité du Conseil, tous les délégués participant à la réunion doivent avoir fait l'objet d'une habilitation de sécurité en bonne et due forme. Veuillez demander à votre autorité nationale de sécurité de confirmer avant la réunion (si ces données n'ont pas déjà été communiquées) votre niveau d'habilitation et d'en indiquer la date d'expiration au Bureau de sécurité du SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) ou, à titr ...[+++]

Note: This discussion covers items classified CONFIDENTIEL UE or SECRET UE. In accordance with the Council Security Regulations, all delegates attending the meeting must have valid security clearance. Please ensure that you ask your NSA to inform the GSC Security Office (securite.habilitations@consilium.europa.eu) in advance of the meeting of your clearance level and its expiry date (if these details have not already been forwarded), or, exceptionally, present a copy of your personnel security-clearance certificate issued by your NSA before, or at, the meeting. Delegates who cannot provide proof of valid security clearance will not be ad ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je suis également convaincu que les dispositions législatives concernant les champs et les clubs de tir favoriseront la réalisation de l'objectif, même si cela est peut-être superflu, étant donné les normes élevées de sécurité déjà observées par les champs et les clubs de tir existants.

I am also satisfied that the proposed legislation regarding ranges and shooting clubs will further that aim, although given the current high standards of safety already achieved by existing ranges and clubs, it may be unnecessary.


Par conséquent, vu notamment les difficultés techniques et les lacunes observées dans les performances de l'infrastructure DLS déployée, qui ont déjà conduit à l'adoption de certaines mesures d'atténuation, et leur impact potentiel sur la sécurité aérienne, et étant donné que les études et actions nécessaires pour les identifier et y remédier devraient s'achever au cours de l'année 2018, il convient de différer la date de mise en a ...[+++]

Therefore, particularly due to the observed technical difficulties and shortcomings in the performance of the deployed DLS infrastructure, which have already led to certain mitigation measures being enacted, and their potential impact on aviation safety and given that the necessary studies and actions to identify and remedy them are expected to be completed during the course of 2018, the date of application of Regulation (EC) No 29/2009 should be deferred.


13. salue les réformes politiques et institutionnelles internes entreprises par l'Arménie après la réforme constitutionnelle et dans le contexte de la mise en œuvre du plan d'action PEV; encourage les autorités arméniennes à continuer dans cette voie et à progresser encore dans le renforcement des structures démocratiques, de l'État de droit et de la protection des droits de l'homme; appelle plus particulièrement de ses vœux des efforts supplémentaires dans l'établissement d'une justice indépendante, dans l'encouragement de réformes dans les secteurs de la police, de la fonction publique et du gouvernement local, dans la lutte contre la corruption et dans l'épanouissement d'une société civile; fait observer que la mission internationale ...[+++]

13. Commends the internal political and institutional reforms undertaken by Armenia following the constitutional reform and in the context of implementation of the ENP Action Plan; encourages the Armenian authorities to continue on this path and to make further progress in strengthening democratic structures, the rule of law and protection of human rights; calls, in particular, for further efforts to be made in establishing an independent judiciary, in promoting reforms in the police, the civil service and local government, in fighting corruption and in creating a vibrant civil society; notes the statement of the International Election Observation Mission that the parliamentary elections held in May 2007 were largely in accordance with i ...[+++]


13. salue les réformes politiques et institutionnelles internes entreprises par l'Arménie après la réforme constitutionnelle et dans le contexte de la mise en œuvre du plan d'action PEV; encourage les autorités arméniennes à continuer dans cette voie et à progresser encore dans le renforcement des structures démocratiques, de l'État de droit et de la protection des droits de l'homme; appelle plus particulièrement de ses vœux des efforts supplémentaires dans l'établissement d'une justice indépendante, dans l'encouragement de réformes dans les secteurs de la police, de la fonction publique et du gouvernement local, dans la lutte contre la corruption et dans l'épanouissement d'une société civile; fait observer que la mission internationale ...[+++]

13. Commends the internal political and institutional reforms undertaken by Armenia following the constitutional reform and in the context of implementation of the ENP Action Plan; encourages the Armenian authorities to continue on this path and to make further progress in strengthening democratic structures, the rule of law and protection of human rights; calls, in particular, for further efforts to be made in establishing an independent judiciary, in promoting reforms in the police, the civil service and local government, in fighting corruption and in creating a vibrant civil society; notes the statement of the International Election Observation Mission that the parliamentary elections held in May 2007 were largely in accordance with i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que 80% de l’ensemble des déchets nucléaires britanniques sont stockés à Sellafield et que cette centrale peut traiter 5 000 tonnes de déchets par an - soit un tiers des déchets de la planète - et vu les graves problèmes de sécurité que cette centrale connaît depuis plusieurs années et le nombre d’accidents qui s’y sont déjà produits, je voudrais savoir quelles garanties le gouvernement britannique peut donner aux parties concernées et à la population irlandaise que les normes de sécurité les plus strict ...[+++]

Considering that 80% of all British nuclear waste is held in Sellafield and that it can process 5000 tonnes of waste per year – about one third of the world’s waste – and considering the serious questions about safety at this plant for many years and the number of accidents that have taken place, I would like to know what guarantees the British Government can give concerned parties and the people of Ireland that the highest safety standards will be met while this plant is being operated in private hands.


Une moindre participation des organismes de représentation des travailleurs entraînerait une chute des niveaux de santé et de sécurité au travail (dans certains États membres, une telle tendance peut déjà être observée).

A reduced participation of representative bodies of the workers would lead to a decreasing level of health and safety at work (in some Member States similar trends can already be observed).


Si vous examinez soigneusement ce que nous disons, nous disons simplement que nous pensons qu'il faut que la loi dise clairement que le ministre doit exercer un rôle important en veillant à ce que la loi déjà en vigueur, et qui fait partie des lois fédérales depuis une vingtaine d'années, soit observée dans le cadre de ce nouveau portefeuille, que c'est une valeur importante pour la protection de la sécurité nationale et que cela d ...[+++]

If you look very carefully at what we're saying, we're simply saying we think we should write into the law a clear message that the minister must exercise an important role to ensure that the legislation that is already in place and has been in place in the federal system for some twenty years is observed throughout this new portfolio, that this is an important value in protecting national security, and that it is done within the existing legislative framework.


13. rappelle à la Commission le calendrier prévu pour le réexamen, l'évaluation et l'élaboration d'un rapport sur l'application de l'ensemble des directives déjà adoptées dans le domaine de la santé et de la sécurité au travail, lesquelles, pour un grand nombre, ne sont pas observées;

13. Reminds the Commission of the timetable for revision, evaluation and reporting on implementation of all directives already adopted in the field of occupational health and safety many of which have not been adhered to;




Anderen hebben gezocht naar : confidentiel ue     secret ue     sécurité déjà observées     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité déjà observées ->

Date index: 2021-03-08
w