Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité des patients sera significativement " (Frans → Engels) :

Ceux-ci seront mis aux voix demain. La sécurité des patients sera significativement améliorée et, à mon avis, la plus importante avancée que nous ayons obtenue est la sensible amélioration des informations communiquées aux patients, sans controverse majeure dans l’ensemble.

The safety of patients will be improved significantly and, in my opinion, the most important progress that we have made is to provide considerably better information for patients, largely without any major controversies.


La ministre de la Santé de l'Ontario, Deb Matthews, affirme que la sécurité des patients est significativement à risque.

Ontario's health minister, Deb Matthews, said that patient safety is at significant risk.


Nous espérons mettre sur pied l'un des systèmes les plus transparents au monde, un système qui seraellement axé sur la sécurité du consommateur et la sécurité du patient, pour l'amélioration de la santé de tous les Canadiens.

We hope to create one of the most transparent systems in the entire world, a system that is genuinely focused on consumer safety and on patient safety, for the betterment of all Canadians' health.


Question n 53 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les essais cliniques menés par le Dr Traboulse sur l’insuffisance véneuse céphalorachidienne chronique (IVCC): a) quelles avancées doivent être signalées au gouvernement, (i) à quelle(s) date(s) le signalement doit-il avoir lieu, (ii) comment cette information sera-t-elle communiquée aux patients, à la communauté médicale et au grand public; b) à quelle date chaque site d’essai a-t-il fait l’objet d’un examen éthique; c) à quelle date a-t-on commencé à recruter des patients pour chaque site d’essai; d) combien de patients atteints de sclérose en plaques (SP) sont recrutés pour chaque ...[+++]

Question No. 53 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the chronic cerebrospinal venous insufficiency (CCSVI) clinical trial being undertaken by Dr. Traboulse: (a) what milestones are reportable to the government, (i) on what date(s) is reporting expected to occur, (ii) how will this information be communicated to patients, the medical community, and the general public; (b) on what date did each of the trial sites pass ethical review; (c) on what date did recruitment of patients begin for each of the trial sites; (d) how many patients with multiple sclerosis (MS) are being recruited for each site, and how is consistency in diagnosis and t ...[+++]


Pour atteindre ces objectifs, la culture de la sécurité des patients peut être significativement renforcée de différentes manières.

With a view to achieving these goals, the culture of patient safety can be significantly enhanced in a number of ways.


Les fabricants doivent être tenus de tester l'adéquation de leurs dispositifs avec toutes les méthodes susceptibles d'assurer la sécurité des patients et doivent justifier de leur éventuel refus d'une solution soit par la démonstration de son manque d'efficacité soit par la démonstration que cette solution entraîne des dommages portant atteinte à l'utilité médicale de leurs dispositifs dans des proportions significativement différentes de celles des autres solutions recommandées par le fabricant.

Manufacturers shall be required to test their devices using all methods designed to ensure patient safety and to substantiate any decision to reject a solution, either by demonstrating that it is ineffective or by demonstrating that it will cause damage impairing the medical usefulness of their devices to a significantly greater degree than other solutions that they themselves recommend.


La sécurité du patient sera elle aussi renforcée avec la possibilité, pour les autorités, de demander des études d’efficacité après l’octroi de l’autorisation de commercialisation d’un produit.

Patient safety will also be reinforced, with the possibility for authorities to request efficacy studies after a product has been authorised on the market.


Lorsque cette recommandation sur la sécurité des patients sera adoptée au sein du Conseil, elle sera le signe d’un engagement politique sans précédent de la part des gouvernements des États membres afin de placer la sécurité des patients parmi les priorités de leurs politiques de soins de santé.

Once this patient safety recommendation is adopted in the Council, it will signal an unprecedented political commitment from Member State governments to prioritise patient safety in their health-care policies.


En d'autres termes, les technologies d'information utilisées dans le domaine médical seront en mesure de «communiquer entre elles». Non seulement la sécurité du patient en sera renforcée, mais les systèmes de gestion de la santé en ligne gagneront en durabilité.

This can be of great benefit not only to patient safety but also to the sustainability of health systems.


« La Commission se réjouit que l'Agence puisse commencer dès maintenant ses activités de certification». a déclaré Loyola de Palacio, Vice-Présidente en charge de l'Energie et des Transports, « grâce à l'Agence, l'encadrement du haut niveau de sécurité et de protection environnementale dont bénéficient déjà les passagers aériens et les citoyens de l'Union sera significativement renforcé.

« The Commission welcomes the fact that the Agency can now start its certification activities». said Loyola de Palacio, Commission Vice-President responsible for Energy and Transport, « Thanks to the Agency, the high level of safety and environmental protection that EU air passengers and citizens already enjoy will be significantly improved.


w