Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité des passagers aura constamment » (Français → Anglais) :

Le développement des véhicules autonomes, par exemple, sera tributaire du HPC car ces véhicules utilisent un large éventail de données pour contrôler et optimiser constamment la navigation, l'état de la route, celui du véhicule ainsi que le confort et la sécurité des passagers.

The development of autonomous vehicles will for instance rely on HPC since these vehicles will use a large variety of data to constantly monitor and optimise navigation, condition of the road, state of the vehicle and passenger comfort and safety.


Il ne s'agira certainement pas de trains rapides de la catégorie qui précède immédiatement le TGV, mais compte tenu de l'accélération des trains au cours des années à venir, quels effets cela aura-t-il sur la sécurité, les passages à niveau, la signalisation et l'ensemble de l'infrastructure?

They're clearly not going to be in the realm, I suspect, of that middle range of fast trains before you get to TGV-type technology, but as we move to faster trains over the next number of years, what impact will that have on safety, crossings, signalling, and our infrastructure generally, and are you prepared for that?


57. invite les autorités de Bosnie-Herzégovine, sachant que l'adhésion de la Croatie à l'Union aura elle aussi des implications bilatérales, à tout mettre en œuvre pour aligner la législation de la Bosnie-Herzégovine, à tous les niveaux de pouvoir, sur celle de l'Union européenne dans les domaines de la sécurité vétérinaire, phytosanitaire et alimentaire et pour améliorer ou construire les infrastructures nécessaires à un certain nombre de ...[+++]

57. Invites the BiH authorities - given that Croatia’s accession to the EU will also have bilateral implications - to make all possible efforts to align relevant BiH legislation, at the respective levels of government, with EU legislation in the fields of veterinary, phytosanitary and food safety as well as to upgrade or construct the necessary infrastructure at a number of border crossings with Croatia to facilitate border controls required by the EU;


− (PT) Je vote pour ce rapport, d’abord parce qu’il constitue une amélioration significative par rapport aux accords bilatéraux actuels entre les États membres et le Canada, très restreints à ce jour, et ensuite parce qu’il apporte de grandes améliorations en matière de services et de liaison entre les deux marchés et qu’il aura des répercussions positives pour l’économie, l’environnement, la sécurité, le transport des passagers, l ...[+++]

− (PT) I am voting for this report, firstly because it is a substantial improvement on the current bilateral agreements between Member States and Canada, which are quite restricted, and secondly because of the significant improvement that it offers in terms of services and air connections between the two markets, with the resulting economic, environmental, security, passenger transport, competition and legal benefits, amongst other things.


Les passagers y perdent eux aussi parce que, entre autres choses, on aura tendance à abandonner la sécurité aéronautique au profit de la rentabilité des entreprises.

Passengers also lose out because, among other things, aeronautical safety will tend to be left to the whim of cost/benefit considerations by companies.


Il y aura des mesures pour favoriser les petits producteurs de vin; pour resserrer les dispositions législatives entourant la vente de produits du tabac dans le but de lutter contre la contrebande; et pour moduler la surtaxe sur la sécurité des passagers du transport aérien selon la réalité québécoise.

There will be measures to support small wine producers; to tighten up legislation on the sale of tobacco products with a view to counteracting smuggling; and to adjust the Air Travellers Security Charge to the situation in Quebec.


Nous croyons savoir qu'il y aura une révision du droit pour la sécurité des passagers du transport aérien en novembre prochain.

We understand there will be a review of the security charge in November of this year.


Il serait important d'inclure dans le préambule du projet de loi que cet objectif de sécurité doit primer sur celui des profits et que la sécurité des passagers aura constamment priorité sur toutes les décisions de nature commerciale quand les unes et les autres seraient en conflit (1345) Il faut aussi veiller à ce que le pouvoir n'exerce pas son arbitraire dans le choix des personnes qui seront désignées pour l'application de la loi.

It would be important to include in the preamble the point that safety must take precedence over profits, and that passenger safety will always come first, ahead of any commercial considerations, whenever the two are in conflict (1345) We must also ensure that those who will be designated to implement the legislation will not be chosen arbitrarily.


- (IT) Madame De Palacio, je crois que le passage de votre communication qui distingue une différence inquiétante entre les États membres en ce qui concerne la qualité des routes et leur sécurité et le nombre de victimes ne vous aura pas échap.

– (IT) Mrs De Palacio, I am sure that you are familiar with part of your communication which highlights a disturbing disparity between the different Member States in the quality and safety of roads and number of victims claimed.


Les pétitionnaires soulignent que la loi actuelle n'exige pas le contrôle de sécurité des passagers avant l'embarquement aux aéroports de catégorie no 4 et que les transporteurs aériens ont donné avis que, à compter du 28 février 1997, il n'y aura plus de contrôle de sécurité des passagers aux aéroports de Goose Bay et de Wabush, au Labrador.

The petitioners point out that current law does not require the screening of passengers prior to boarding an aircraft at class four airports and that airlines have given notice that effective February 28, 1997 the screening of passengers will not take place at Goose Bay or Wabush airports in Labrador.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité des passagers aura constamment ->

Date index: 2025-08-24
w