Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de l’information
Bande de Gaza
Cisjordanie
Coordonnateur de sécurité chantier
Cyber-securité
Cybersécurité
Infosec
Jérusalem-Est
PSS
Palestine
SPSP
Service de sécurité palestinien
Service palestinien de sécurité préventive
Superviseur sécurité chantier
Sécurité aérienne
Sécurité des avions
Sécurité des systèmes d’information
Sécurité des transports aériens
Sécurité internet
Sécurité numérique
Territoire autonome de Gaza
Territoire autonome de Jéricho
Territoire palestinien occupé
Territoires autonomes de Palestine
Territoires autonomes palestiniens
Vulnérabilitité des systèmes d'information

Traduction de «sécurité des palestiniens » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Service de sécurité palestinien | PSS [Abbr.]

Palestinian Security Service | PSS [Abbr.]


un État palestinien coexistant avec un Israël prospère, dont la sécurité est assurée

a Palestinian State living side by side with a secure and prosperous Israel


Service palestinien de sécurité préventive | SPSP [Abbr.]

Palestinian Preventive Security Apparatus | Preventive Security


Palestine [ Bande de Gaza | Cisjordanie | Jérusalem-Est | territoire autonome de Gaza | territoire autonome de Jéricho | Territoire palestinien occupé | territoires autonomes de Palestine | territoires autonomes palestiniens ]

Palestine [ autonomous territories of Palestine | autonomous territory of Gaza | autonomous territory of Jericho | East Jerusalem | Gaza strip | Occupied Palestinian Territory | West Bank | territories occupied by israel(UNBIS) ]


Séminaire sur les conditions de vie du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés

Seminar on the Living Conditions of the Palestinian People in the Occupied Palestinian Territories


Séminaire sur les remèdes à apporter à la détérioration de la situation économique et sociale du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés

Seminar on Remedies for the Deterioration of the Economic and Social Conditions of the Palestinian People in the Occupied Palestinian Territories


Séminaire sur les projets prioritaires de développement nécessaires à l'amélioration des conditions de vie du peuple palestinien dans les territoires palestiniens occupés

Seminar on priority development projects needed for improving the conditions of the Palestinian people in the occupied Palestinian territories


coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

health and safety advisor | safety controller on construction sites | construction safety inspector | safety controller


sécurité des systèmes d’information [ assurance de l’information | cyber-securité | cybersécurité | infosec | sécurité internet | sécurité numérique | vulnérabilitité des systèmes d'information ]

information security [ breach of information security | cybersafety | cyber-safety | cybersecurity | cyber-security | digital safety | information assurance | information security incident | infosec | Internet safety | Internet security | network and Internet security | NIS | [http ...]


sécurité aérienne [ sécurité des avions | sécurité des transports aériens ]

air safety [ aircraft safety | air transport safety | aviation safety | aviation security(UNBIS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Proposée par la Commission en 2003-2004 en tant que politique d'encadrement appelée à permettre à une UE élargie de renforcer et d'approfondir ses relations avec ses seize plus proches voisins (Algérie, Arménie, Azerbaïdjan, Biélorussie, Égypte, Géorgie, Israël, Jordanie, Liban, Libye, Maroc, Moldavie, Syrie, Territoire palestinien occupé, Tunisie et Ukraine) en vue de contrecarrer les risques de marginalisation pour les pays voisins qui n'avaient pas participé à l'élargissement historique de 2004 et donc de garantir le renforcement d'un espace commun de prospérité, de stabilité et de sécurité ...[+++]

Proposed by the Commission in 2003-2004 as a framework policy through which an enlarged EU could strengthen and deepen relations with its 16 closest neighbours (Algeria, Armenia, Azerbaijan, Belarus, Egypt, Georgia, Israel, Jordan, Lebanon, Libya, Moldova, Morocco, Occupied Palestinian Territory, Syria, Tunisia and Ukraine) with a view to counteracting risks of marginalisation for the neighbouring countries which had not participated in the historic 2004 enlargement and therefore ensuring the strengthening of a shared area of prosperity, stability and security.


En vertu de l'article 9, paragraphe 1, de la décision 2013/354/PESC, le Comité politique et de sécurité (COPS) est autorisé, conformément à l'article 38, troisième alinéa, du traité, à prendre les décisions pertinentes aux fins d'exercer le contrôle politique et la direction stratégique de la mission de police de l'Union européenne pour les territoires palestiniens (EUPOL COPPS), y compris la décision de nommer un chef de mission.

Pursuant to Article 9(1) of Decision 2013/354/CFSP, the Political and Security Committee (PSC) is authorised, in accordance with the third paragraph of Article 38 of the Treaty, to take the relevant decisions for the purpose of exercising political control and strategic direction of the European Union Police Mission for the Palestinian Territories (EUPOL COPPS), including the decision to appoint a Head of Mission.


En vertu de la décision 2013/354/PESC, le Comité politique et de sécurité est autorisé, conformément à l'article 38 du traité, à prendre les décisions pertinentes aux fins d'exercer le contrôle politique et la direction stratégique de la mission de police de l'Union européenne pour les territoires palestiniens (EUPOL COPPS), y compris la décision de nommer un chef de mission.

Pursuant to Council Decision 2013/354/CFSP, the Political and Security Committee is authorised, in accordance with Article 38 of the Treaty, to take the relevant decisions for the purpose of exercising political control and strategic direction of the European Union Police Mission for the Palestinian Territories (EUPOL COPPS), including the decision to appoint a Head of Mission.


En vertu de la décision 2013/354/PESC, le Comité politique et de sécurité est autorisé, conformément à l'article 38, troisième alinéa, du traité, à prendre les décisions pertinentes aux fins d'exercer le contrôle politique et la direction stratégique de la mission de police de l'Union européenne pour les territoires palestiniens (EUPOL COPPS), y compris la décision de nommer un chef de mission.

Pursuant to Decision 2013/354/CFSP, the Political and Security Committee is authorised, in accordance with the third paragraph of Article 38 of the Treaty, to take the relevant decisions for the purpose of exercising political control and strategic direction of the European Union Police Mission for the Palestinian Territories (EUPOL COPPS), including the decision to appoint a Head of Mission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle reflétera ce que l’Union européenne a obtenu sous notre présidence: le premier sommet Euromed en novembre, qui a fixé le programme de nos relations futures avec nos voisins du sud de la Méditerranée, le soutien au désengagement de Gaza, en renforçant les capacités institutionnelles et en matière de sécurité des Palestiniens, le lancement de la mission d’assistance de l’Union européenne pour surveiller les opérations au point de passage de Rafah et l’engagement accru de l’Union européenne à l’égard de l’Irak.

The declaration will reflect what the European Union has achieved over the course of our Presidency: the first ever EuroMed Summit in November, which has set the agenda for our future relations with our southern Mediterranean neighbours, support for disengagement from Gaza, building Palestinian institutional and security capacity, launching the European Union border assistance mission to Rafah and increased European Union engagement with Iraq.


Primo, la conclusion, cette année, d’un accord de sécurité israélo-palestinien mettant fin à la violence et ouvrant la voie à des élections présidentielles et parlementaires, qui pourraient avoir lieu le 20 janvier 2003.

Firstly, entry this year into an Israeli-Palestinian security agreement that will stop the violence and pave the way for the Palestinian presidential and parliamentary elections that are expected to be held on 20 January 2003.


Ce n’est malheureusement pas encore le cas et c’est pourquoi il faudra encore accorder une grande importance et un énorme dévouement à tenter de résoudre les relations de sécurité entre Palestiniens et Israéliens.

This is, unfortunately, not yet the case and, therefore, a great deal of attention and passion will have to be applied to the matter if we are to resolve security relations between Palestinians and Israelis.


a) une solution fondée sur deux États, avec Israël et un État palestinien démocratique, viable, pacifique et souverain existant côte à côte à l'intérieur de frontières sûres et reconnues, et connaissant des relations normales avec leurs voisins, conformément aux résolutions 242, 338, 1397 et 1402 du Conseil de sécurité des Nations unies et selon les principes de la conférence de Madrid;

(a) a two-State solution with Israel and a democratic, viable, peaceful and sovereign Palestinian State living side-by-side within secure and recognised borders enjoying normal relations with their neighbours in accordance with UN Security Council Resolutions 242, 338, 1397 and 1402 and on the principles of the Madrid conference;


b) de continuer à apporter un soutien à la réforme des services de sécurité palestiniens, à l'organisation rapide d'élections et à la mise en place de réformes politiques et administratives;

(b) continue to assist in Palestinian security reforms, early elections and political and administrative reforms;


C'est à la société israélienne que nous devons faire comprendre qu'elle ne peut avoir la sécurité qu'avec l'État palestinien ; il n'y a pas d'autre possibilité de sécurité pour l'État israélien qu'un État palestinien.

It is the Israeli people that must be made to understand that they can only have security if there is the Palestinian State. The only possibility of security for Israel is if there is a Palestinian State.


w