Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance de l’information
Combustible nucléaire
Coordonnateur de sécurité chantier
Cyber-securité
Cybersécurité
Direction de la sécurité des combustibles
Infosec
Matière fissile
Matière nucléaire
Produit nucléaire
Programme de la sécurité des combustibles
Recueil INF
Superviseur sécurité chantier
Sécurité aérienne
Sécurité des avions
Sécurité des systèmes d’information
Sécurité des transports aériens
Sécurité du combustible usé
Sécurité internet
Sécurité numérique
Vulnérabilitité des systèmes d'information
élément combustible nucléaire

Vertaling van "sécurité des combustibles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
sécurité du combustible usé

safeguarding of spent fuel


sécurité énergétique/combustible

energy security/fuel security


Programme de la sécurité des combustibles

Fuels Safety Program


Direction de la sécurité des combustibles

Fuels Safety Branch


Technologies des piles à combustible – Partie 3-100 : Systèmes d'alimentation de piles à combustible fixes – Sécurité

Fuel cell technologies – Part 3-100 : Stationary fuel cell power systems – Safety


recueil INF | recueil relatif aux règles de sécurité pour le transport de combustible nucléaire irradié, de plutonium et de déchets fortement radioactifs en fûts à bord de navires

Code for the Safe Carriage of Irradiated Nuclear Fuel, Plutonium and High-Level Radioactive Wastes in Flasks on board Ships | INF Code


combustible nucléaire [ élément combustible nucléaire | matière fissile | matière nucléaire | produit nucléaire ]

nuclear fuel [ fissionable material | nuclear fuel element | nuclear material | nuclear product | nuclear fuel reprocessing(UNBIS) ]


coordonnateur de sécurité chantier | coordonnateur de sécurité chantier/coordonnatrice de sécurité chantier | superviseur sécurité chantier | superviseur sécurité chantier/superviseuse sécurité chantier

health and safety advisor | safety controller on construction sites | construction safety inspector | safety controller


sécurité aérienne [ sécurité des avions | sécurité des transports aériens ]

air safety [ aircraft safety | air transport safety | aviation safety | aviation security(UNBIS) ]


sécurité des systèmes d’information [ assurance de l’information | cyber-securité | cybersécurité | infosec | sécurité internet | sécurité numérique | vulnérabilitité des systèmes d'information ]

information security [ breach of information security | cybersafety | cyber-safety | cybersecurity | cyber-security | digital safety | information assurance | information security incident | infosec | Internet safety | Internet security | network and Internet security | NIS | [http ...]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il n'y a pas, à court et à moyen terme, de problèmes majeurs de sécurité d'approvisionnement en combustibles solides, l'avenir du charbon dépend largement du développement de techniques qui permettront de faciliter son utilisation (comme la gazéification) et de réduire son impact environnemental en terme d'émissions polluantes grâce aux technologies de combustion propre et à la séquestration du CO2.

Although in the short to medium term there are no major problems regarding security of supply in solid fuels, coal's future depends largely on the development of techniques which make it easier to use (like gasification) and lessen its environmental impact in terms of pollutant emissions through clean combustion technologies and CO2 sequestration.


Le traité Euratom, dont l'un des objectifs consiste à garantir la sécurité d'approvisionnement du combustible nucléaire, prévoit la création d'une Agence d'approvisionnement qui constitue un instrument politique spécifique destiné à garantir l'approvisionnement en combustible nucléaire.

The Euratom Treaty, which has security of nuclear fuel supplies as one of its objectives, provides for a specific policy instrument for nuclear fuel supplies via the Euratom Supply Agency.


L’entreprise commune «Piles à combustible et Hydrogène», établie par le règlement (CE) no 521/2008 du Conseil (6) a démontré le potentiel de l’hydrogène en tant que vecteur énergétique, et celui des piles à combustible en tant que convertisseurs d’énergie, pour ouvrir la voie à des systèmes non polluants qui réduiront les émissions, renforceront la sécurité d’approvisionnement énergétique et stimuleront l’économie.

The Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking, set up by Council Regulation (EC) No 521/2008 (6) has demonstrated the potential of hydrogen as an energy carrier, and of fuel cells as energy converters, to offer a pathway for clean systems that reduce emissions, enhance energy security, and stimulate the economy.


p) «mise en torchère pour des raisons de sécurité»: la combustion de combustibles pilotes et de quantités très variables de gaz de procédé ou de gaz résiduaires dans une unité exposée aux perturbations atmosphériques, cette combustion étant expressément requise pour des raisons de sécurité par les autorisations pertinentes de l’installation.

‘safety flaring’ means the combustion of pilot fuels and highly fluctuating amounts of process or residual gases in a unit open to atmospheric disturbances which is explicitly required for safety reasons by relevant permits for the installation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
«mise en torchère pour des raisons de sécurité» : la combustion de combustibles pilotes et de quantités très variables de gaz de procédé ou de gaz résiduaires dans une unité exposée aux perturbations atmosphériques, cette combustion étant expressément requise pour des raisons de sécurité par les autorisations pertinentes de l’installation.

(p)‘safety flaring’ means the combustion of pilot fuels and highly fluctuating amounts of process or residual gases in a unit open to atmospheric disturbances which is explicitly required for safety reasons by relevant permits for the installation.


«sous-installation avec référentiel de combustibles» : les intrants, les extrants et les émissions correspondantes qui ne relèvent pas d’une sous-installation avec référentiel de produit et qui sont liés à la production, par la combustion de combustibles, de chaleur non mesurable consommée pour la fabrication de produits, pour la production d’énergie mécanique autre que celle utilisée aux fins de la production d’électricité, ou pour le chauffage ou le refroidissement, à l’exclusion de la consommation aux fins de la production d’électricité, y compris la mise en torchère pour des raisons de sécurité ...[+++]

(d)‘fuel benchmark sub-installation’ means inputs, outputs and corresponding emissions not covered by a product benchmark sub-installation relating to the production of non-measurable heat by fuel combustion consumed for the production of products, for the production of mechanical energy other than used for the production of electricity, for heating or cooling with the exception of the consumption for the production of electricity, including safety flaring.


La Commission a étudié les risques associés au changement de combustible et a conclu que les principaux risques de sécurité étaient liés aux chaudières de navires qui n’ont pas encore été examinées et certifiées pour l’utilisation du type de combustible requis.

The Commission has considered the risks associated with the change of fuels and concluded that the main safety risk relates to use in ships’ boilers which have not yet been assessed and certified for use with the required type of fuel.


Les États membres devraient prendre des mesures appropriées pour sensibiliser les armateurs, les exploitants et les gens de mer aux risques de sécurité liés au changement de combustible en l’absence de l’adaptation technique requise du système d’alimentation en combustible du navire et à la nécessité de fournir des formations.

Member States should take appropriate measures to raise awareness among owners, operators and seafarers of the safety risk related to fuel changeover in the absence of any necessary technical adaptation to a ship’s fuel system and the necessity for training to be provided.


Le CCR apportera exclusivement une contribution dans les domaines susceptibles d'améliorer les aspects des cycles du combustible innovants liés à la sûreté et au contrôle de sécurité, en particulier la caractérisation, l'essai et l'analyse de nouveaux combustibles, la définition d'objectifs de sûreté et de qualité, ainsi que d'exigences de sûreté et de méthodes d'évaluation avancées pour les systèmes;

The JRC will contribute exclusively to those areas that can improve safety and safeguard aspects of innovative fuel cycles, in particular characterisation, test and analysis of new fuels; the development of safety and quality goals, safety requirements and advanced evaluation methods for systems;


S'il n'y a pas, à court et à moyen terme, de problèmes majeurs de sécurité d'approvisionnement en combustibles solides, l'avenir du charbon dépend largement du développement de techniques qui permettront de faciliter son utilisation (comme la gazéification) et de réduire son impact environnemental en terme d'émissions polluantes grâce aux technologies de combustion propre et à la séquestration du CO2.

Although in the short to medium term there are no major problems regarding security of supply in solid fuels, coal's future depends largely on the development of techniques which make it easier to use (like gasification) and lessen its environmental impact in terms of pollutant emissions through clean combustion technologies and CO2 sequestration.


w