Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autres préoccupations liées à la sécurité
Préoccupations sur la sécurité

Vertaling van "sécurité demeure préoccupé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


trouver un juste équilibre entre les exigences du projet et les préoccupations en matière de santé et de sécurité

adjust project needs with concerns for health and safety | balance concerns of health and safety with project requirements | adapt project requirements with health and safety measures | balance the project requirements with health and safety concerns


autres préoccupations liées à la sécurité

other safety concerns


Questions et réponses : tours de radiocommunication, préoccupations environnementales et Code de Sécurité 6; Sécurité relativement à l'exposition aux champs de radiofréquences

Frequently asked questions: radiocommunication towers, environmental assessment and Safety Code 6; safety of exposure to radiofrequency fields


Communiquez vos préoccupations en matière de sécurité et de santé au travail (SST)!

Communicate Your Occupational Safety and Health (OSH) Concerns!
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
reconnaît la contribution essentielle apportée par la facilité de soutien à la paix pour l'Afrique à l'élaboration du partenariat triangulaire entre les Nations unies, l'Union européenne et l'Union africaine; estime que cette facilité est à la fois un point de départ et un levier potentiel pour l'établissement d'un partenariat plus étroit entre l'Union européenne et l'Union africaine et s'est avérée indispensable en permettant à l'Union africaine et, par son intermédiaire, aux huit communautés économiques régionales (CER), de planifier et de gérer leurs opérations; considère que les institutions de l'Union européenne et les États membres doivent absolument demeurer mobilisé ...[+++]

Recognises the critical contribution of the African Peace Facility in developing the triangular partnership between the UN, the EU and the AU; believes that this Facility provides both an entry point and a potential lever for creating a stronger partnership between the EU and the AU and has proved indispensable in allowing the AU, and through it the eight Regional Economic Communities (RECs), to plan and manage their operations; considers it vital that the EU institutions and Member States remain closely engaged if the Facility is to be fully utilised and that the AU demonstrate higher levels of efficiency and transparency in using the funds; takes the view that the APF should focus on structural support rather than just bankrolling Afri ...[+++]


12. demeure préoccupé par la prolifération d'armes, de munitions et d'explosifs en Libye, ainsi que par le trafic d'armes, qui mettent en danger la population et menacent la stabilité de la Libye et celle de la région; se dit sérieusement préoccupé par le renforcement d’une plate-forme terroriste dans le sud de la Libye et par le risque qu’elle peut présenter en tant que base d’entraînement pour Daech si des mesures ne sont pas prises immédiatement; fait observer qu’il est dans l'intérêt de la sécurité de l'Europe d’aider ...[+++]

12. Remains concerned about the proliferation of weapons, ammunition and explosives, and arms smuggling, which pose a risk to the population and to the stability of Libya and the region; notes with deep concern the strengthening of a terrorist hub in southern Libya and the risk it may pose as a training base for Daesh if immediate measures are not taken; notes that it is in Europe’s own security interest to support the Libyan authorities in eradicating terrorists from their soil, stopping the flow of arms, decommissioning all weapon ...[+++]


22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé ...[+++]

22. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great pressure on the country’s stability, and ...[+++]


21. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé ...[+++]

21. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great pressure on the country’s stability, and ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet égard; demeure préoccupé ...[+++]

22. Strongly condemns the attack on the Bardo Museum in Tunis on 18 March 2015, for which the Islamic State has claimed responsibility; is concerned about the enrolment capacity of terrorist networks in a country run by a national unity government involving the moderate Islamic party Ennahda; is also concerned about Tunisia's porous borders with Libya, which are used notably for drug and arms trafficking, and welcomes the latest cooperation between Tunisia and the EU and its Member States in this regard; remains worried by the huge influx of Libyan refugees into Tunisia, which is putting great pressure on the country’s stability, and ...[+++]


Dans le même temps, l’avion demeure l’un des moyens de transport les plus sûrs, grâce aux efforts constants de la communauté aéronautique qui a toujours placée la sécurité au centre de ses préoccupations.

And flying remains one of the safest means of transport thanks to the constant efforts of the aviation industry which has always put safety at the heart of its agenda.


13. se dit préoccupé par l'impact sur la sécurité régionale et européenne, y compris la sécurité environnementale, qui résulte du climat d'insécurité générale et de la détérioration de la gouvernance en Libye; rappelle que les combats ont provoqué une escalade de violence sans précédent, fait basculer le pays dans le chaos, se soldant par de nombreux morts et la destruction d'infrastructures stratégiques; demeure préoccupé par la prolifération d'armes, de munitions et d'explosifs en Libye, a ...[+++]

13. Notes with concern the impact on regional and European security, including environmental security, resulting from the general insecurity and deteriorating governance in Libya; recalls that the fighting has resulted in a dramatic escalation, a descent into chaos, numerous fatalities and the destruction of strategic infrastructures; remains concerned by the proliferation of weapons, ammunition and explosives and the smuggling of arms, which poses a risk to the population, the stability of Libya and that of the region; notes with deep concern the strengthening of a terrorist hub in South Libya and notes the risk that it will serve as ...[+++]


Il ne faut pas oublier, dans nos relations avec les États-Unis, que la sécurité demeure une préoccupation majeure chez nos voisins. Pour préserver notre accès au marché américain, il nous faut répondre à cette préoccupation, de sorte que le ministère de la Sécurité publique et l'Agence des services frontaliers du Canada ont un rôle essentiel à jouer dans nos relations économiques et diplomatiques avec les États-Unis.

We have to bear in mind in dealing with the United States that security continues to be a major preoccupation in the U.S. To maintain our access to that market we have to address U.S. security concerns, which makes the Ministry of Public Safety and the Canada Border Services Agency critical in our economic and diplomatic relations with the United States.


95. Le Conseil européen se félicite de l'amélioration de la situation humanitaire, mais il demeure préoccupé par les problèmes qui continuent de compromettre la sécurité de la population civile.

The European Council welcomes the improving humanitarian situation but remains concerned by the continuing challenge to provide security to the civilian population.


- L'importance et le dynamisme de toute une série d'activités jusqu'ici très peu connues : services de sécurité, courrier express, services d'entretien, services de nettoyage, etc.- En ce qui concerne la production manufacturière il faut remarquer son redressement depuis 1985 : plus 7,4 % d'augmentation entre 1985 et 1987. - La performance commerciale : le déficit vis-à-vis du Japon demeure préoccupant.

- The dynamism of a series of activities relatively unaccounted for until now such as express mail, security services, maintenance services, cleaning services etc. - Revival of manufacturing production since 1985: plus 7.4% increase between 1985 and 1987. - Trade performance: the deficit towards Japan remains a worry.




Anderen hebben gezocht naar : préoccupations sur la sécurité     sécurité demeure préoccupé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité demeure préoccupé ->

Date index: 2023-12-25
w