Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sécurité de nos travailleurs humanitaires en syrie nous préoccupe » (Français → Anglais) :

Évidemment, la sécurité de nos travailleurs humanitaires en Syrie nous préoccupe au plus haut point.

For sure, the safety of the humanitarian workers in Syria is a real concern.


Cependant, les conditions dans lesquelles se déroule l’action humanitaire, particulièrement dans quelques zones de conflit, sont plus éprouvantes que jamais et la sécurité des travailleurs humanitaires devient une source de préoccupation croissante.

However at the same time the humanitarian operating environment, particularly in a small number of conflict zones, is ever more challenging, with humanitarian workers' safety and security an increasing concern.


8. dit son inquiétude face à la participation grandissante de groupes islamistes extrémistes et de combattants étrangers au conflit syrien; fait observer qu'une solution pérenne passe par une transition politique s'inscrivant dans le cadre d'un processus politique sans exclusive mené par les Syriens, avec le soutien de la communauté internationale; salue et soutient l'action de Staffan de Mistura, envoyé spécial des Nations unies pour la Syrie, et notamment ses initiatives destinées à obtenir un arrêt des combats qui font rage à Ale ...[+++]

8. Expresses its concern at the increasing involvement of extremist Islamist groups and transnational foreign fighters in the conflict in Syria; stresses that a lasting solution requires a political transition through a Syrian-led, inclusive political process with the support of the international community; welcomes and supports the work of UN Special Envoy for Syria Staffan de Mistura, and his efforts to achieve a freeze on heavy fighting in Aleppo; calls on all parties to the conflict in Syria to ensure the protection of the civi ...[+++]


8. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, soulager les souffrances de millions de Syriens ayant besoin de biens et de services de première nécessité en Syrie doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; demande que le Conseil de sécurité des Nations unies adopte d'urgence une résolution humanitaire à ce sujet; demande en parti ...[+++]

8. Stresses that, in view of the unprecedented scale of the crisis, alleviating the suffering of millions of Syrians in need of basic goods and services must be a priority for the EU and the international community at large; calls for an urgent UNSC humanitarian resolution on this subject; calls in particular on Russia and China, as permanent members of the UNSC, to fulfil their responsibilities and facilitate the adoption of a humanitarian resolution; urges again the EU and its Member States to live up to their humanitarian respon ...[+++]


3. insiste sur le fait que, compte tenu de l'ampleur sans précédent de la crise, soulager les souffrances de millions de Syriens ayant besoin de biens et de services de première nécessité en Syrie doit figurer au cœur des priorités de l'Union européenne et de la communauté internationale dans son ensemble; demande au Conseil de sécurité des Nations unies d'élaborer une résolution à cet égard; invite de nouveau instamment l'Union ...[+++]

3. Stresses that, in view of the unprecedented scale of the crisis, alleviating the suffering of millions of Syrians in need of basic goods and services in Syria and its neighbouring countries must be a priority for the EU and the international community at large; calls for a UN Security Council humanitarian resolution in this regard; urges again the EU and its Member States to live up to their humanitarian responsibilities and increase their assistance to Syrian refugees, as well as to coordinate their efforts more effectively in t ...[+++]


7. se dit vivement préoccupé de la crise humanitaire qui frappe actuellement la Syrie et des répercussions sur les pays voisins; invite instamment l'Union européenne et ses États membres à accomplir leur devoir humanitaire et à accroître l'aide qu'ils apportent aux réfugiés syriens; invite de nouveau tous les pays à respecter les promesses qu'ils ont faites lors de la conférence des donateurs qui s'est tenue ...[+++]

7. Expresses grave concern at the ongoing humanitarian crisis in Syria and the implications for neighbouring countries; urges the EU and its Member States to live up to their humanitarian responsibilities and to increase their assistance to Syrian refugees; reiterates its call for all countries to fulfil the pledges they made at the Kuwait donor conference of 30 January 2013; calls on all parties involved in the conflict to facilitate the provision of humanitarian aid and assistance through all possible channels, including across borders and conflict lines, and to ensure the safety of all medi ...[+++]


Mme Kristalina Georgieva, commissaire européenne chargée de la coopération internationale, de l’aide humanitaire et de la réaction aux crises, a déclaré à ce sujet: «La résolution sur la sûreté et la sécurité des travailleurs humanitaires que les Nations unies ont adoptée cette année nous rappelle à quel point l'action humanitaire est malheureusement devenue un des métiers les plus dangereux dans le monde actuel.

Kristalina Georgieva, European Commissioner for International Co-operation, Humanitarian Aid and Crisis Response, said: "This year's UN resolution on the safety and security of humanitarian workers is a strong reminder humanitarian work has unfortunately become one of the most dangerous jobs in today's world.


Nous appelons toutes les parties à faire en sorte que les travailleurs humanitaires soient acceptés et respectés et qu'ils se sentent suffisamment en sécurité pour pouvoir s'acquitter de leur mission, dont tant de vies dépendent».

"We call on all parties to ensure that humanitarian workers are accepted and respected and that they feel safe and secure enough to perform their tasks on which so many lives depend".


Nous devons protéger les travailleurs humanitaires pour qu’ils puissent travailler en toute sécurité là où leur présence est nécessaire.

We must protect the safety of humanitarian workers so they can work wherever they are needed.


Nous condamnons fermement les violations des droits de l'homme qui ont été commises dans cette région, notamment par les milices Janjawid. Nous engageons à nouveau le gouvernement soudanais à mettre fin immédiatement aux violences perpétrées par les milices Janjawid, à assurer la protection et la sécurité des civils et des travailleurs humanitaires, à désarmer les milices et à garantir aux organisations humanitaires un accès sans restrictions et sans entraves au Darfour.

We reiterate our call on the Government of Sudan to immediately stop the violence perpetrated by the Jingaweit, ensure the protection and security of civilians and humanitarian workers, disarm the militias and allow full and unimpeded access by humanitarian groups to Darfur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité de nos travailleurs humanitaires en syrie nous préoccupe ->

Date index: 2023-09-24
w