fait observer que la Commission devrait jouer le rôle de chef de file en ce qui concerne la fixation de normes fondées sur les besoins en matière de capacités de réaction; souligne que c'est la seule manière d'assurer un niveau de sécurité aussi élevé que possible sur tout le territoire de l'UE car c’est la seule manière de faire en sorte que tous les États membres suivent les mêmes lignes directrices et appliquent les mêmes principes pour mettre en place les capacités et les ressources humaines et matérielles nécessaires pour faire face à une catastrophe, qu'elle soit accidentelle ou intentionnelle;
Draws attention to the fact that the Commission should be taking the lead in setting standards based on the needs of counter-measure capacities; stresses that this is the only way to achieve the highest possible standard of security throughout the EU, as it would be the only possible way to ensure that all Member States are following the same guidelines and applying the same principles when building up capacities and preparing the appropriate human and material resources to respond to a disaster, whether accidental or intentional;