Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sécurité augmentent considérablement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Groupe de travail à composition non limitée sur la question de la représentation équitable au Conseil de sécurité et de l'augmentation du nombre de ses membres ainsi que d'autres questions relatives au Conseil de sécurité

Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters Related to the Security Council
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans mon rapport annuel, j'ai demandé au Service correctionnel du Canada d'agir rapidement afin de renforcer la mise en oeuvre de son plan stratégique pour les délinquants autochtones en donnant suite aux recommandations suivantes au cours de l'année: adopter un processus de classement selon le niveau de sécurité qui met fin au placement d'un trop grand nombre de délinquants autochtones dans des établissements à sécurité maximale; augmenter considérablement le nombre de délinquants autochtones hébergés dans des établissements à sécur ...[+++]

In my annual report, I called upon the correctional service to act swiftly to strengthen and implement its own strategic plan for aboriginal offenders by fully adopting the following recommendations within the year: implement a security classification process that will stop sending too many aboriginal offenders into maximum security; significantly increase the number of aboriginal offenders housed at minimum security; increase timely access to culturally appropriate programs and services; significantly increase the use of unescorted temporary absences and work-release programs and significantly increase the number of aboriginals appea ...[+++]


[23] D'après les conclusions d'une étude réalisée par le JRC pour évaluer le potentiel de récupération assistée des hydrocarbures par injection de CO2 en Mer du Nord, il semble que le procédé permette d’augmenter considérablement la production européenne de pétrole et partant, d’améliorer la sécurité d’approvisionnement énergétique, mais que l'impact sur la réduction des émissions de CO2 soit limité aux sources de CO2 situées à proximité des champs pétrolifères.

[23] A JRC study that assessed the CO2-EOR potential in the North Sea concluded that although the process can increase considerably the European oil production and hence improve the security of energy supply, the impact on reducing CO2 emissions will be limited to CO2 sources in the vicinity of oil fields.


Ces feux augmentent considérablement la visibilité des véhicules à moteur pour les autres usagers de la route et devraient ainsi améliorer la sécurité routière.

They are expected to increase road safety as they substantially raise the visibility of motor vehicles for other road users.


Une licence générale de transfert devrait être publiée pour les transferts de produits liés à la défense destinés aux forces armées, de manière à augmenter considérablement la sécurité d’approvisionnement pour tous les États membres qui choisissent d’acheter de tels produits dans la Communauté.

A general transfer licence should be published for transfers of defence-related products to armed forces in order to greatly increase security of supply for all Member States which choose to procure such products within the Community.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’harmonisation complète de certains aspects réglementaires essentiels devrait considérablement augmenter la sécurité juridique, tant pour les consommateurs que pour les professionnels.

Full harmonisation of some key regulatory aspects should considerably increase legal certainty for both consumers and traders.


Le Conseil note par ailleurs que, pour assurer un cadre de sécurité stable pour les élections, il est nécessaire d'augmenter considérablement les capacités de l'armée et de la police intégrées congolaises et que l'UE joue un rôle important dans ce domaine par le biais de sa mission de soutien de la réforme du secteur de la sécurité, EUSEC RD Congo, et de sa mission de police, EUPOL "Kinshasa".

The Council furthermore notes that a stable security environment for elections requires a significant increase in the capacity of the Congolese integrated army and police, and that the EU is playing an important role in this respect through its mission to provide support to security sector reform, EUSEC RD/Congo, and through its police mission, EUPOL Kinshasa.


Les droits des passagers aériens ont été considérablement renforcés, de sorte que les Européens peuvent apprécier avec une sécurité accrue la liberté de travailler et de voyager dans l’ensemble de l’Union. Il faut que les autorités nationales intensifient le suivi des plaintes. Les transports internationaux ferroviaire et maritime offriront bientôt des droits analogues à leurs passagers, en vertu d’un instrument législatif en préparation. Les voyages par autocar devraient aussi bénéficier d’une plus grande attention à la qualité du se ...[+++]

Passenger rights have been considerably strengthened for air travel, making Europeans more secure in enjoying the freedom to work and travel throughout the Union. National authorities need to intensify the follow-up of complaints. Passengers using international transport by rail and sea will benefit from similar rights under forthcoming legislation. Coach travel would also benefit from greater attention to quality of service. Quality of service is an important competitive asset in all modes. Attention should be paid to increasing effective access to transport for passengers with reduced mobility.


Le Comité répond que les Canadiens comprennent la nécessité d’augmenter le budget de la sécurité, mais qu’ils ne sont pas convaincus qu’il faille augmenter considérablement le budget de la défense.

The response was that while Canadian public opinion saw the need for increased expenditure on security, it had yet to be convinced of the need for major increases in defence spending.


considérant que la libre circulation des personnes et des services a considérablement augmenté les risques d'accident du travail et de maladie professionnelle, en raison notamment des différences qui existent dans les États membres sur le plan de l'organisation du travail, de la diversité des langues et des malentendus et des erreurs qui en sont la conséquence ; que ces difficultés, qui constituent un obstacle au fonctionnement du marché commun, peuvent être réduites par l'introduction d'un système communautaire de signaux de sécurité;

Whereas the freedom of movement of persons and services has considerably increased the risk of accidents at work and occupational diseases, in particular because of the differences in the organization of work within the Member States, the different languages and the resulting misunderstandings and errors ; whereas these difficulties, which constitute an obstacle to the functioning of the common market, can be reduced by the introduction of a Community system of safety signs;


Le Comité répond que les Canadiens comprennent la nécessité d’augmenter le budget de la sécurité, mais qu’ils ne sont pas convaincus qu’il faille augmenter considérablement le budget de la défense.

The response was that while Canadian public opinion saw the need for increased expenditure on security, it had yet to be convinced of the need for major increases in defence spending.




Anderen hebben gezocht naar : sécurité augmentent considérablement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécurité augmentent considérablement ->

Date index: 2021-05-21
w