Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dialogue exhaustif sur le Timor oriental
Dialogue général sur le Timor oriental
FRETILIN
Force internationale au Timor oriental
Force internationale pour le Timor oriental
Force internationale pour le Timor-Oriental
Front révolutionnaire pour l'indépendance de Timor est
Goupille de sécurité d'orientation
INTERFET
La République démocratique du Timor-Oriental
Le Timor-Oriental
République démocratique du Timor oriental
République démocratique du Timor-Leste
République démocratique du Timor-Oriental
Rêves d'angoisse
Timor oriental
Timor portugais
Timor-Est
Timor-Leste
Timor-Oriental

Traduction de «sécurité au timor-oriental » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Timor-Oriental [ République démocratique du Timor-Leste | République démocratique du Timor-Oriental | Timor-Est | Timor-Leste | Timor oriental | Timor portugais ]

East Timor [ Democratic Republic of East Timor | Democratic Republic of Timor-Leste | Portuguese Timor | Timor-Leste ]


Timor-Leste [ République démocratique du Timor-Leste | Timor-Oriental | République démocratique du Timor oriental | Timor-Est | Timor portugais ]

Timor-Leste [ Democratic Republic of Timor-Leste | East Timor | Democratic Republic of East Timor | Portuguese Timor ]


Dialogue général sur le Timor oriental [ Dialogue exhaustif sur le Timor oriental | Réunion du dialogue entre représentants de toutes les tendances politiques au Timor-Oriental ]

All-Inclusive Intra-East Timorese Dialogue


Force internationale au Timor oriental [ INTERFET | Force internationale pour le Timor-Oriental ]

International Force in East Timor


la République démocratique du Timor-Oriental | le Timor-Oriental

Democratic Republic of Timor-Leste | Timor-Leste


Force internationale au Timor oriental | Force internationale pour le Timor oriental | INTERFET [Abbr.]

International Force for East Timor | International Force in East Timor | International Force, East Timor | INTERFET [Abbr.]


Front révolutionnaire pour l'indépendance de Timor est | Front révolutionnaire pour l'indépendance de Timor-Oriental | FRETILIN [Abbr.]

Revolutionary Front for an Independent East Timor | FRETILIN [Abbr.]


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder


goupille de sécurité d'orientation

steering by-pass pin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La résolution qu'a adoptée le Conseil de sécurité des Nations Unies mercredi autorise la création d'une force multinationale encadrée par une structure de commandement unifiée, dont le mandat serait, premièrement, de rétablir la paix et la sécurité au Timor-Oriental; deuxièmement, de protéger et de soutenir l'Unamet, la mission des Nations Unies au Timor-Oriental, dans ses fonctions; et troisièmement, autant que possible, de faciliter les opérations d'assistance humanitaire.

The UN Security Council resolution adopted on Wednesday authorizes the establishment of a multinational force under a unified command structure, with the following tasks: one, to restore peace and security in East Timor; two, to protect and support UNAMET, the United Nations Assistance Mission in East Timor, in carrying out its tasks; and third, to the extent possible, to facilitate humanitarian assistance operations.


La résolution qu'a adoptée le Conseil de sécurité des Nations Unies mercredi autorise la création d'une force multinationale encadrée par une structure de commandement unifiée, dont le mandat serait, premièrement, de rétablir la paix et la sécurité au Timor-Oriental; deuxièmement, de protéger et de soutenir l'Unamet, la mission des Nations Unies au Timor-Oriental, dans ses fonctions; et troisièmement, autant que possible, de faciliter les opérations d'assistance humanitaire.

The UN Security Council resolution adopted on Wednesday authorizes the establishment of a multinational force under a unified command structure, with the following tasks: one, to restore peace and security in East Timor; two, to protect and support UNAMET, the United Nations Assistance Mission in East Timor, in carrying out its tasks; and third, to the extent possible, to facilitate humanitarian assistance operations.


Je souhaite aussi demander une enquête indépendante, comme le requiert la présente proposition de résolution que nous soutenons, pour déterminer qui a mené ces attaques, ce qu’elles représentaient et ce qui a fait défaut dans le système de sécurité du Timor-Oriental, aussi bien au Timor que, surtout, internationalement.

I also want to call for an independent investigation, as requested in the motion for a resolution before us which we support, to find out who carried out the attacks, what they represented and what has failed in the security system of East Timor, both within East Timor and, in particular, internationally.


Troisièmement, l’UE, en pleine coopération avec les Nations Unies, doit contribuer à la réforme du secteur de la sécurité au Timor-Oriental.

Third, the EU, in full cooperation with the UN, has to contribute to the reform of the security sector in East Timor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'Union européenne est préoccupée par la détérioration de la situation en matière de sécurité au Timor-Oriental.

The European Union is concerned over the deteriorating security situation in Timor-Leste.


La sécurité au Timor-Oriental continue de revêtir une importance capitale pour la tenue, le 8 août 1999, d'un scrutin libre et régulier, et pour un processus de transition harmonieux et pacifique au Timor-Oriental.

Security in East Timor remains crucial for the holding of a free and fair ballot on 8 August 1999 and for an orderly and peaceful transition in East Timor.


Quant au Conseil de sécurité, le Canada a toujours soutenu qu'il fallait faire comprendre au gouvernement indonésien qu'il lui incombait de préserver la paix et la sécurité au Timor oriental.

With respect to the Security Council, Canada has consistently argued for the need to impress upon the Indonesian government its responsibility for maintaining peace and security in East Timor.


5. en appelle au Conseil de sécurité des Nations unies pour qu'il ne retarde pas davantage l'envoi de la force internationale de maintien de la paix et de la sécurité au Timor-Oriental;

5. Calls on the United Nations Security Council not to delay any longer in dispatching an international peace-keeping and security force to East Timor;


13. se félicite de la libération de Xanana Gusmão, mais considère que celui‑ci ne sera effectivement libre que lorsqu'il pourra revenir en toute sécurité au Timor-Oriental et qu'il cessera de se trouver en situation d'exil forcé;

13. Welcomes the release of Xanana Gusmão but considers that he will be a free man only when he is allowed to leave his current state of enforced exile and to return safely to East Timor;


1. se félicite que, le 12 septembre 1999, le président Jusuf Habibie ait déclaré que l'Indonésie acceptait l'envoi d'une force internationale de maintien de la paix mandatée par les Nations unies et chargée de rétablir la paix et la sécurité au Timor-Oriental;

1. Welcomes President Jusuf Habibie’s declaration on 12 September 1999 that Indonesia accepts the sending of a UN-mandated international peace-keeping force to restore peace and security in East Timor;


w