Dans les deux cas, les fonctionnaires fédéraux, qui ont la responsabilité vitale d'assurer la sécurité de nos aliments, ont invoqué des impératifs commerciaux quand on leur a demandé pourquoi ils avaient attendu si longtemps pour agir, alors que leurs homologues ontariens et américains avaient pris des mesures promptes, par précaution.
In both cases federal officials, with the life-and-death responsibility for keeping our food supplies safe, cited trade concerns when asked why they had waited so long to act when, in contrast, their Ontario and American counterparts took prompt action on a precautionary basis.