– Au lieu de l'idée bizarre avancée dans cette question d'envisager la sécurité alimentaire sous l'angle de la politique étrangère et de sécurité commune, ne serait-il pas préférable de revenir à la sécurité alimentaire comme l'un des premiers objectifs originaux de la PAC, comme le président Sarkozy l'a promis lors du célèbre discours qu'il a tenu à la foire agricole de Paris en février?
- Rather than the bizarre notion, proffered in the question, of looking at food security under the common foreign and security policy, would it not be better to return to food security as an original prime objective of the CAP, as President Sarkozy promised in his notable speech at the Paris Agricultural Show in February?