Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au moment opportun
Au moment qui sera indiqué
Cas où la décision sera négative
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée
La correspondance sera réduite à un échange de courrier
Le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé
Perdant quoi qu'on fasse

Traduction de «sécession qui sera » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Loi sur la négociation des conditions de sécession de territoires [ Loi permettant la tenue d'un référendum national afin d'autoriser le gouvernement du Canada à négocier les conditions de sécession du Canada par une province qui a voté en faveur d'une telle sécession ]

Negotiation Terms of Separation Act [ An Act to provide for a national referendum to authorize the Government of Canada to negotiate terms of separation with a province that has voted for separation from Canada ]


cas où la décision sera négative [ cas pour lequel on considère que la décision rendue sera de toute évidence négative | cas pour lequel on considère que la décision rendue sera négative ]

negative case [ case considered highly negative | case considered negative ]


perdant quoi qu'on fasse [ quoi qu'on fasse, on a toujours tort | quoi qu'on fasse, on est toujours perdant | quoi qu'on fasse, on est toujours blâmé | fais bien, fais mal, tu auras toujours tort | fais bien, fais mal, tu seras toujours critiqué | fais bien, fais mal, tu seras toujours blâmé ]

damned if you do, damned if you don't


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


la correspondance sera réduite à un échange de courrier

correspondance (the - is restricted to)


le bénéfice de la date de dépôt ne sera pas refusé

an application shall not be denied its date of filing


au moment opportun | au moment qui sera indiqué

when appropriate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. rappelle que l'article 73 de la Constitution ukrainienne dispose que toute question relative à la modification du territoire de l'Ukraine ne peut être résolue qu'au moyen d'un référendum impliquant l'ensemble de la population ukrainienne; souligne que la sécession de la Crimée sur la base d'un référendum local sera réputée illégale;

16. Recalls that under Article 73 of the Ukrainian Constitution any ‘alterations to the territory of Ukraine shall be resolved exclusively by an all-Ukrainian referendum’, and warns that the secession of Crimea on the basis of a local referendum will be deemed illegal;


Premièrement, sachant qu’un référendum sera organisé au Monténégro en 2006 sur sa possible sécession de l’État commun de Serbie-Monténégro, dans quelle mesure les progrès accomplis dans les négociations sur l’accord de stabilisation affecteront-ils ce référendum au Monténégro?

Firstly, knowing that a referendum will be held in Montenegro in 2006 on its possible secession from the joint state of Serbia-Montenegro, to what extent will progress in negotiations on the stabilisation agreement affect this referendum in Montenegro?


Les négociateurs devraient envisager la possibilité d'une sécession unilatérale sans qu'il y ait toutefois de droit absolu à la sécession ni certitude qu'il sera réellement possible de parvenir à un accord conciliant tous les droits et toutes les obligations en jeu. Il est concevable que même des négociations menées en conformité avec les principes constitutionnels fondamentaux aboutissent à une impasse.

While the negotiators would have to contemplate the possibility of secession, there would be no absolute legal entitlement to it and no assumption that an agreement reconciling all relevant rights and obligations would actually be reached. It is foreseeable that even negotiations carried out in conformity with the underlying constitutional principles could reach an impasse.


Les négociateurs devraient envisager la possibilité d'une sécession, sans qu'il y ait toutefois de droit absolu à la sécession ni certitude qu'il sera réellement possible de parvenir à un accord conciliant tous les droits et toutes les obligations en jeu. Il est concevable que même des négociations menées en conformité avec les principes constitutionnels fondamentaux aboutissent à une impasse.

While the negotiators would have to contemplate the possibility of secession, there would be no absolute legal entitlement to it and no assumption that an agreement reconciling all relevant rights and obligations would actually be reached. It is foreseeable that even negotiations carried out in conformity with the underlying constitutional principles could reach an impasse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À cause justement du résultat très serré en 1995, les risques d'une sécession qui sera compliquée, coûteuse et source de division ont considérablement augmenté.

Partly because of the very close outcome in 1995, the chances of a divisive, costly, and messy secession have increased very much.


La première, c'est celle qui consiste à dire que, et on l'a entendu avant le renvoi sur la sécession, quel que soit le nombre de voix exprimées au Québec, en dernière analyse, la procédure de modification de la Constitution, donc de sécession, sera toujours l'article 41 de la Loi constitutionnelle de 1982 et, dans les faits, il sera toujours possible de refuser à une province de reconnaître une majorité très forte en faveur de la sécession.

The first is to say, as was heard prior to the reference on secession, that, regardless of the number of votes cast in Quebec, in the final analysis, the procedure for amending the Constitution and hence for secession, will always been section 41 of the Constitutional Act of 1982, and that in fact it will always be possible to refuse to allow a province to recognize a very strong majority in favour of secession.


La question doit porter sur la sécession, faute de quoi elle sera irrecevable aux termes de ce projet de loi et le gouvernement ne sera pas tenu d'accepter la sécession.

It'll be about secession or it won't be a question that this bill has anything to do with and it won't obligate the government to secede.




D'autres ont cherché : au moment opportun     au moment qui sera indiqué     perdant quoi qu'on fasse     sécession qui sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

sécession qui sera ->

Date index: 2022-01-28
w