Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous ne pouvons pas tout faire
On ne peut pas servir tout le monde et son père

Traduction de «séance—et nous pouvons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nous ne pouvons pas répondre aux besoins de tout un chacun [ Nous ne pouvons pas tout faire | On ne peut pas servir tout le monde et son père ]

We can't be everything for everyone


L'exactitude et la responsabilité en matière de diffusion du savoir, Pouvons-nous croire ce que nous lisons, La qualité de l'information à l'ère de l'électronique

Accuracy and Accountability in Scholarly Information, Can you believe what you read? The quality of information in the electronic age


Vos besoins de logement : comment pouvons-nous vous aider davantage? Document de consultation sur le logement pour les ruraux et les autochtones

Addressing your housing needs: how can we help you better? The rural and native housing consultation paper
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous aurons une séance—et nous pouvons avoir cette séance aujourd'hui si vous voulez—pour discuter de la liste des priorités.

We will have a meeting—and you can do it today if you want—to deal with the priority list.


Nous sommes très heureux qu'il y ait ce genre de séance où nous pouvons venir et dire ce que nous pensons et nous voulons que le processus se continue.

We're very happy to have these kinds of hearings where we can come and state our views, and we want to see this process continue.


Durant la première partie de notre réunion, nous discuterons brièvement des travaux du comité, mais nous le ferons en séance publique, car les membres du Sous-comité des affaires émanant des députés se sont réunis en séance publique. Nous pouvons donc discuter de leur rapport.

The first part of our meeting will be a small discussion on committee business, but it is in public because the subcommittee on private members' business met in public, so we can certainly discuss their report.


Nous exhortons les opérateurs économiques et les citoyens européens d’économiser l’énergie alors que, ces trois derniers jours, mais c’est le cas à chaque séance plénière, nous pouvons voir, si les caméras le montrent, le gaspillage d’énergie que représente l’éclairage d’une pièce de la taille d’un stade où pas plus de 40 personnes sont présentes, sauf à l’heure des votes.

We urge European economic operators and citizens to save energy while, for the past three days, but this is also true at every plenary sitting, we can see, if the cameras show it, the waste of energy in lighting a chamber the size of a stadium where no more than 40 people are present except at voting time.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pouvons-nous nous mettre d'accord pour que je fasse une déclaration en fin de séance sur ce qui a été décidé, afin que nous puissions maintenant passer au vote?

Can we agree that I will make a statement at the end on what has been decided, so that we really can get on with the vote just now?


Une fois l'heure de séance fixée, nous pouvons alors la commencer sans causer la confusion à laquelle vous avez fait allusion, monsieur Gouk.

Once we set the time of a meeting, then we can start the meeting without causing the confusion to which you alluded, Mr. Gouk.


Compte tenu des règles institutionnelles qui régissent une telle participation, ces membres peuvent prendre part aux séances plénières et je peux vous assurer que mon équipe et moi-même ferons tout ce que nous pouvons pour informer régulièrement tous les membres présents à la CdP 6 des négociations qui ne sont pas ouvertes à la présence d'observateurs.

Taking into account the institutional rules for such participation, these Members can attend plenary meetings, and I can assure you that my staff and I will do our utmost to inform all Members present at COP6 on the negotiations which are not open to observers, on a regular basis.


La semaine dernière, nous avons assisté à une séance de la commission des budgets au cours de laquelle des engagements très clairs ont été contractés pour l'avenir, si bien que nous pouvons attendre des progrès en la matière et que nous en contrôlerons la réalité.

We had a meeting of the Committee on Budgets last week at which very clear commitments were entered into as far as the future is concerned, so that we can expect to make progress here and exercise control.


Pour utiliser ce bâtiment de manière efficace, nous devons veiller à y poursuivre complètement nos séances plénières, y compris le vendredi, afin de disposer d'une semaine entière où nous pouvons, comme l'a proposé ma collègue Mme Ludford, nous occuper de nos circonscriptions électorales de manière particulièrement intensive.

In order to utilise this building efficiently, we must ensure that we spend the whole of our plenary part-sessions here, including the Fridays, so that we then have an entire week in which, as Mrs Ludford suggested, we can devote ourselves specifically to constituency matters.


Nous espérons aussi pouvoir vous fournir un quatrième document avant la fin de la séance, si nous pouvons mettre la dernière main à la traduction du tableau comparant les systèmes de détermination du statut de réfugié en place dans différents pays.

We were just trying to spruce up the translation on the comparative table we've been working on for the different countries and their refugee systems.




D'autres ont cherché : séance—et nous pouvons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance—et nous pouvons ->

Date index: 2025-06-10
w