Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Les membres peuvent assister à toutes les séances
Pendant la séance
Pendant toute la période pertinente
Pâturage pendant toute l'année

Vertaling van "séances pendant tout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
donner des instructions pendant les séances de musicothérapie

provide direction in music therapy session | provide directions in music-therapy-sessions | provide directions in music therapy sessions | provide guidance in music therapy sessions


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated emotional and be ...[+++]


Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Definition: These are severe disturbances in the personality and behavioural tendencies of the individual; not directly resulting from disease, damage, or other insult to the brain, or from another psychiatric disorder; usually involving several areas of the personality; nearly always associated with considerable personal distress and social disruption; and usually manifest since childhood or adolescence and continuing throughout adulthood.


les membres peuvent assister à toutes les séances

members may attend all meetings


pâturage pendant toute l'année

grazing throughout the year


Toutes les compensations pourraient être versées pendant les périodes prévues.

All payments could be made within the set payment windows.


observer un patient pendant toute la durée d’un traitement dentaire

observe patients throughout dental treatments | supervise patient throughout dental treatment | observe patient during dental treatment | observe patient throughout dental treatment




Règlement sur les copies certifiées des témoignages reçus pendant une séance publique de la Commission de police du Québec

By-law respecting certified copies of evidence taken at a public meeting of the Commission de police du Québec


pendant toute la période pertinente

at all material times
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous allons suspendre la séance pendant tout au plus, espérons-le, 15 minutes.

We now suspend for, we hope, no more than 15 minutes.


M. Gray (leader du gouvernement à la Chambre des communes), appuyé par M. Eggleton (ministre du Commerce international), propose, — Que, pour faciliter le déroulement des délibérations de la Chambre pendant la deuxième session de la trente-cinquième législature, la Chambre ordonne ce qui suit : Que, pendant les trente premiers jours de séance de la deuxième session de la trente-cinquième législature, chaque fois qu’un ministre de la Couronne déclare, au moment de proposer une motion portant première lecture d’un projet de loi, que ce ...[+++]

Mr. Gray (Leader of the Government in the House of Commons), seconded by Mr. Eggleton (Minister for International Trade), moved, — That, in order to facilitate the conduct of the business of the House in the Second Session of the Thirty-fifth Parliament, this House order as follows: That, during the first thirty sitting days of the Second Session of the Thirty-fifth Parliament, whenever a Minister of the Crown, when proposing a motion for first reading of a bill states that the said bill is in the same form as a Government bill was at the time of prorogation of the First Session, and, whenever any Private Member, when proposing a motion ...[+++]


2. est d'avis que, sauf urgence exceptionnelle, toute réunion du Conseil européen doit être précédée d'un débat au Parlement européen, permettant l'adoption d'une résolution, le président du Conseil européen venant y présenter lui-même les sujets à l'ordre du jour; estime que le Parlement et le Conseil européen doivent organiser leurs travaux respectifs de façon à donner au Parlement la possibilité de faire connaître son avis sur ces sujets en temps utile et à permettre au président du Conseil européen de rendre compte devant la séance plénière après chaq ...[+++]

2. Is of the opinion that, other than in cases of exceptional urgency, any meeting of the European Council should be preceded by a debate in Parliament, allowing the adoption of a resolution, with the President of the European Council coming to present the subjects on the agenda in person; believes that Parliament and the European Council should organise their respective work so as to give to Parliament the opportunity to make known its opinion on these subjects in good time, and to allow the President of the European Council to report back after each meeting of the European Council in front of the plenary sitting; stresses that, as fa ...[+++]


– (EL) Monsieur le Président, avec tout le respect que je vous dois, je vous demande ici de nous fournir demain la liste de tous ceux qui ont demandé la parole pendant une minute, sur la base de deux critères: premièrement, le fait qu'ils n'ont pas pris la parole pendant la séance plénière précédente et, deuxièmement, le moment auquel ils ont introduit leur demande.

– (EL) Mr President, with all due respect to you, I hereby request that you provide us tomorrow with a list of all those who asked to speak for one minute based on two criteria: firstly, that they did not speak during the previous plenary and, secondly, the time at which they filed their request.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les mêmes personnes pourraient s'exprimer en réponse à ce qui a été dit et cela ne fait aucun doute que les députés qui sont restés dans la salle de séances pendant tout le débat sauront obtenir que le président leur donne la parole.

The same people might speak again in response to what has been said and no doubt Members who have stayed in the Chamber throughout the debate will catch the eye of the President and be able to speak.


Je vous demanderais de veiller à ce que les services du Parlement fonctionnent pendant toute la durée de la séance de l’Assemblée.

I would ask you to check that the whole service of Parliament is available so long as the House is sitting.


Je voudrais ajouter que certains d'entre nous, qui ont justement demandé le quorum pour que les séances se tiennent tout à fait correctement, étaient présents pendant toute la durée du vote.

I should like to add that some of us who, quite rightly, requested that that quorum be checked so that the sittings could be conducted in due order, remained in attendance throughout the votes.


Cette séance permettra d'évoquer les idées qu'Emile NOÕL a défendues pendant toute sa vie, en premier lieu le rôle des institutions et particulièrement celui de la Commission, moteur de l'intégration européenne.

This tribute will recall the ideas that Emile Noël defended throughout his life - above all the role of the institutions, and particularly the Commission, the driving force behind European integration.


On nous a répété pendant les séances que tout fonctionnait à merveille.

It has been repeated here that it is working well.


Il nous faut reconnaître que même s'il est bien difficile d'identifier les dirigeants de la marine marchande, il ressort à l'évidence des observations faites par les responsables qui étaient présents lors de la dernière séance que tout se ramène finalement à quatre grands sujets de préoccupation: être reconnus comme des anciens combattants, être reconnus comme des prisonniers de guerre, être indemnisés après avoir été traités injustement pendant des années, et avoir une place reconnue lors des ...[+++]

We should recognize that even though it's hard to identify the leadership for the Merchant Navy, it's evident from the comments by the members who were here at the last meeting that they recognize that it boils down to four basic concerns: to be recognized as war veterans, to be recognized as prisoners of war, to have compensation for years of denial of equality, and to have recognition on ceremonial days.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séances pendant tout ->

Date index: 2025-07-21
w