Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "séances d'hier qui étaient relativement axées " (Frans → Engels) :

Le sénateur Angus : Merci, monsieur Monahan, d'avoir pris le temps de lire le compte rendu de nos séances d'hier, qui étaient relativement axées sur des questions de droit constitutionnel plutôt que sur des questions de politique publique générale.

Senator Angus: Thank you, Mr. Monahan, for taking the time to read the transcripts of yesterday's sessions, which were quite focused on constitutional law matters as opposed to general public policy.


En outre, par l'adoption de la résolution 2011-13, l'Union of B.C. Indian Chiefs a participé à des séances régionales de dialogue et mené des séances sur la citoyenneté des Premières nations et l'inscription des bandes et l'appartenance à celles-ci, qui ont porté sur plusieurs enjeux concernant les citoyens des Premières nations vivant hors réserve et étaient axées sur l'histoire des lois et politiques canadiennes qui visaient à détruire les lois autochtones de citoyenneté, ce qui a érodé la g ...[+++]

Further, by UBCIC resolution 2011-13, the Union of B.C. Indian Chiefs participated and led regional dialogue sessions on First Nation citizenship, band registration and membership that addressed a number of issues with respect to off-reserve First Nation citizens, focusing on the history of Canada's legislation and policies that sought to destroy indigenous citizenship laws which eroded First Nation governance and nationhood.


Monsieur le Président, dans le rapport annuel sur le commerce déposé hier à la Chambre, le ministre du Commerce international a affirmé que nos résultats en matière de commerce et d'investissement étaient toujours relativement bons.

Mr. Speaker, in the annual state of trade document tabled in the House yesterday, the Minister of International Trade stated that trade and investment performance continued to be relatively prosperous.


- Chers collègues, le service de la séance m’affirme que les listes de vote étaient disponibles depuis hier soir.

– Ladies and gentlemen, the services say that the voting lists have been available since yesterday evening.


Cependant, sur la base de ce que me dit le service de la séance, je ne vois pas pourquoi je donnerais suite à votre remarque, puisque les listes de vote étaient bel et bien disponibles hier soir sur Internet.

Nonetheless, given what the services tell me, I do not see why I should act on your comment, as the voting lists were indeed available yesterday evening on the Internet.


Les autres incidents étaient à huis clos, mais les événements d'hier soir étaient tous en séance publique.

Others of these things were done in camera, but last night's events were all public.


Après la séance d'hier, nous avons eu des discussions avec certains députés qui avaient entendu mes commentaires, ma quasi-plaidoirie d'hier, et nous avions reconnu, d'un commun accord, qu'il y avait effectivement des cas de jeunes de 16 ou 17 ans qui étaient irrécupérables. Il y a des jeunes de 16 ou 17 ans qui ont commis des meurtres, qui savaient très bien ce qu'ils faisaient et qui n'éprouvent aucun remord.

After yesterday's meeting, we had a discussion with some members who heard my comments, what I would call my closing arguments, yesterday, and we were all agreed that there are 16 or 17-year-old who are in fact beyond rehabilitation, there are 16 or 17-year-old who have committed murder, who knew fully well what they were doing and who have no remorse whatsoever.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séances d'hier qui étaient relativement axées ->

Date index: 2022-06-15
w