Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commande très importante
Demande télécopiée très importante de carte transac ARE
Mardi sera une séance très importante.
Question très importante
Tenir une grande place
Tenir une place très importante

Traduction de «séance très importante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenir une grande place | tenir une place très importante

bulk largely






Demande télécopiée très importante de carte transac ARE

EPS Transac VIP Fax Request
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Vous avez tous été invités à participer pour ce qui, nous l'espérons, sera une dernière séance très importante de ce comité.

You have all been deliberately invited to participate in what we hope will be a most important final meeting of this committee.


Je suis très heureux d'être de retour ici aujourd'hui pour cette séance très importante.

I'm very glad to be back here today for this very important meeting.


Le sénateur Ogilvie : Jusqu'à maintenant, cela a été une séance très importante et très intéressante qui nous a permis d'entendre des observations concrètes et de reconnaître ce qui devrait être évident mais qui ne l'est finalement pas pour ce qui est des différences entre les grandes régions agricoles, dans ce cas en ce qui a trait aux insectes, aux différences géographiques, climatiques, notamment.

Senator Ogilvie: So far, this has been an exceedingly interesting and important meeting to hear very real observations and to recognize what should be obvious but apparently isn't in the differences in a major agricultural area, in this case dealing with insects in differences of terrain, geography climate, et cetera.


Mardi sera une séance très importante.

It will be a very important meeting Tuesday.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons une séance très importante aujourd'hui, en vertu du paragraphe 108(2) du Règlement, nous poursuivrons notre étude sur les ressources humaines en santé.

Today we have a very important meeting, pursuant to Standing Order 108(2), on our study on health human resources.


− Monsieur le Président Barroso, merci pour votre présence parmi nous pour cette séance plénière, pour toutes vos réponses, pour le débat très animé et surtout pour vos propos concernant la réponse très importante de l’UE à la tragédie japonaise.

− President Barroso, thank you for your presence here in plenary with us, for all your answers, for the very lively discussion, and chiefly for your words on the very important EU response to the tragedy in Japan.


– (ES) Monsieur le Président, dans la même lignée, je pense qu’il est triste mais également très clairement honteux qu’une séance aussi importante que celle-ci, portant sur des problèmes urgents, soit manipulée de la sorte. Je ne suis donc pas surpris que le sujet d’aujourd’hui soit le Nicaragua ni qu’en d’autres occasions, alors que nous aurions dû discuter de questions bien plus sérieuses, cela n’ait pas été le cas.

– (ES) Mr President, along the same lines, I think that it is not only sad but clearly shameful that a sitting as important as this, on urgent matters, is being manipulated in this way, and I am therefore surprised not only that the subject today is Nicaragua, but also that on other occasions when we were supposed to have discussed much more serious matters, that did not happen.


Monsieur le Président, je considère cette séance comme très importante.

Mr President, I believe that this sitting is of particular importance.


Elle n’est peut-être pas très importante, mais c’est ce que le Conseil a décidé, et le Parlement ne peut donc dire au Conseil comment il devrait être représenté lors des séances de l’Assemblée, même si votre commentaire est sans nul doute tout à fait pertinent.

It is perhaps not very extensive, but it is what the Council has decided and Parliament cannot therefore tell the Council how it should be represented in the House’s sittings, although your comment is undoubtedly very valid.


Je me réjouis que le commissaire Bolkestein soit disposé, comme il vient de le dire, à débattre en commission le contenu de la proposition du rapport de synthèse, qui doit servir de base au débat lors d'une réunion qui, nous l'espérons, sera très importante et qui se tiendra dans ma ville, qui est également celle du président de cette séance.

I am pleased that Commissioner Bolkestein has said that he is willing to discuss the content of the proposed synthesis report in committee, since it must be the basis for a discussion at a meeting which we hope will be very important and which will take place in my city and the city of the President for this sitting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance très importante ->

Date index: 2025-01-06
w