Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ajourner une séance
Clore une séance
Condensation
Lever la séance
Présentation par affiche
Présentation par affiches
Président de la séance
Président de séance
Présidente de la séance
Présidente de séance
Rédaction de résumé
Résumé
Résumé des titres
Résumé des titres de propriété
Résumé du titre
Session d'affichage
Session de bavardage-clavier
Session de chat
Session de clavardage
Session de cyberbavardage
Session de présentation par affiche
Session de présentation par affiches
Suspendre une séance
Synopsis
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI
Séance d'affichage
Séance d'affichage animée
Séance de bavardage-clavier
Séance de chat
Séance de clavardage
Séance de communicati
Séance de cyberbavardage
Séance de photo
Séance de photographie
Séance de photographies
Séance de photos
Séance de présentation par affiche
Séance de présentation par affiches
Séance photo
Séance photos

Vertaling van "séance résumant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
résumé des titres | résumé des titres de propriété | résumé du titre

abstract of title


séance de photographie | séance de photographies | séance de photos | séance de photo | séance photos | séance photo

photo session | photo shoot | photo call | photo opportunity | photo op


présentation par affiches [ présentation par affiche | séance de présentation par affiches | séance de présentation par affiche | session de présentation par affiches | session de présentation par affiche | séance d'affichage | session d'affichage | séance d'affichage animée | séance de communicati ]

poster session


séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Annual Meeting of the Board of Governors | Annual Meeting of the Board of Governors of the European Investment Bank | Annual Meeting of the EIB's Board of Governors


séance d'information précédant une entrevue de sélection [ séance d'information préalable à une entrevue de sélection | séance d'information précédant la tenue des entrevues de sélection | séance d'information préalable aux entrevues de sélection ]

pre-board briefing stage [ pre-selection board briefing stage ]


lever la séance | clore une séance | ajourner une séance | suspendre une séance

adjourn a meeting


session de clavardage | séance de clavardage | session de bavardage-clavier | séance de bavardage-clavier | session de cyberbavardage | séance de cyberbavardage | session de chat | séance de chat

chat session | online chat session | Web chat session | chatting session | online chatting session


président de séance [ présidente de séance | président de la séance | présidente de la séance ]

session chairman [ session chairwoman | session chairperson ]




condensation [ rédaction de résumé | résumé | synopsis ]

summarising [ abstracting | summarizing | summary | synopsis | abstracting and indexing services(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En résumé, le président du Comité permanent des transports et des opérations gouvernementales n'a pas consulté les membres avant d'annuler la séance du 15 mars et, de la même façon, il n'avait pas l'appui de la majorité pour reporter au 20 mars la séance où le comité doit entendre des témoins au sujet du projet de loi S-2.

In summary, the chairman of the Standing Committee on Transport and Government Operations did not consult with members prior to cancelling the March 15 meeting and, likewise, did not have majority support to reschedule the March 20 meeting to hear witnesses concerning Bill S-2.


Lorsque les attachés de recherche font un résumé des témoignages d'un témoin ayant comparu à deux ou trois séances, une copie de ce résumé nous serait utile en vue d'examiner ce qui a été préparé par le comité de direction.

When researchers prepare a summary of testimony by a witness who has been with us for two or three sittings, a copy of the summary would help us when the time comes to review what has been prepared by the steering committee.


(4) Dans le cas où la déclaration du sénateur est faite pendant une séance à huis clos, le président du comité et le conseiller sénatorial en éthique obtiennent le consentement du sous-comité du programme et de la procédure du comité visé avant de faire consigner la déclaration au procès-verbal de la séance du comité ou de la classer avec le résumé public du sénateur, selon le cas.

(4) In any case in which the declaration was made during an in camera meeting, the Chair of the committee and Senate Ethics Officer shall obtain the consent of the subcommittee on agenda and procedure of the committee concerned before causing the declaration to be recorded in the Minutes of Proceedings of the committee or filing it with the Senator's public disclosure summary, as the case may be.


En résumé, le rapport qui sera présenté demain en séance plénière précise en détail de nombreux domaines dans lesquels les autorités roumaines doivent poursuivre leurs efforts.

In short, the report which will be presented to plenary tomorrow specifies in detail many areas in which the Romanian authorities must continue to make efforts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En résumé, nous souhaiterions que les résultats obtenus par la commission de l’environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs soient acceptés en séance plénière, avec quelques amendements.

In short, we would like the result achieved by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy to be accepted by the plenary session, with some amendments.


En résumé, je peux vous dire que la présidente et les services pensaient que la question était adressée à M. Prodi, et il n’était pas prévu que M. Prodi assiste à la séance plénière.

In short, I can tell you that the President and the services considered that the question was addressed to Mr Prodi, and he was not expected to attend the plenary sitting.


Cette séance s'est terminée tôt et, néanmoins, les questions au Conseil me semblent peu à peu se résumer à un exercice de faux-fuyants condescendants.

The session actually finished early and yet Council questions have, it seems to me, become nothing other than an exercise in patronising evasion.


Nous vous invitons, Monsieur Prodi, et ce aussi au vu de la discussion qui se tient encore ces jours-ci, à nous amener une réponse apaisante, tant dans votre résumé qu’au cours de la séance de demain.

Partly in view of the discussion in which we are still now engaged, we would ask you, Professor Prodi, to let us have a satisfactory answer, both in your résumé and also tomorrow.


Le projet de loi prévoit aussi que tout traité international doit être déposé 21 jours de séance avant sa ratification accompagné d'un mémoire explicatif contenant un résumé du traité, un énoncé des conséquences du traité au Canada, un énoncé des obligations découlant du traité, une évaluation approximative des dépenses devant être encourues, les dispositions selon lesquelles un État partie au traité peut s'en retirer ou le dénoncer, un énoncé des consultations ayant eu lieu entre le Canada et tout intéressé autre qu'un gouvernement, ...[+++]

The bill also provides that every international treaty shall be tabled for 21 sitting days prior to ratification, along with an explanatory memorandum, including a summary, implications for Canada, new obligations undertaken, estimated expenditures to be incurred, proposed conditions for denunciation or withdrawal and a record of the consultations undertaken in Canada with non-governmental parties, an indication of any legislation required for implementation, and of existing legislation that requires amendment, and also, the provinces must be consulted in areas of provincial jurisdiction.


Il est convenu que le greffier organisera une troisième séance à huis clos, en dehors des heures normales de séance du comité, et ce avant le 2 juin 1998 pour poursuivre l'étude du résumé des témoignages.

It was agreed that the Clerk would arrange a third in camera meeting, outside regular committee meeting times, before June 2, 1998 to further consider the summary of evidence.


w