Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conduite des séances
Document de séance
Déclarer la séance ouverte
Ouvrir la séance
Participer à des séances d'entraînement
REPLACE BY NPT
Réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie
Si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI
Séance parlementaire
Tenue des séances

Traduction de «séance je vais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
si j'arrive en retard je vais me faire appeler Arthur

if I'm late my name will be mud


séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Annual Meeting of the Board of Governors | Annual Meeting of the Board of Governors of the European Investment Bank | Annual Meeting of the EIB's Board of Governors


document de séance

document for discussion at a sitting




conduite des séances | tenue des séances

conduct of sittings


déclarer la séance ouverte | ouvrir la séance

call the meeting to order


réagir aux incidents lors des séances de musicothérapie

react to accurrence in music therapy session | respond to event in music therapy appointment | react to event in music therapy session | respond to incidents in music therapy sessions


préparer une séance d'entraînement pour une représentation | REPLACE BY NPT]

prepare session for performance training | prepare training drill | prepare performance training session | prepare training session for performance


participer à des séances d'entraînement

do training sessions | participate in training session | participate in training sessions | participate in trainings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le président: Avant de lever la séance, je vais lire les noms des groupes qui nous ont appelés et qui désirent comparaître: Canadien Pacifique, Sécurité et réglementation; Fraternité internationale des ingénieurs de locomotives; le directeur des affaires gouvernementales du CN; les Travailleurs unis des transports; le Conseil canadien des ingénieurs; l'Association des chemins de fer du Canada; et la FCM, la Fédération canadienne des municipalités.

The Chairman: Before we close, I'll just read out the names of groups that have called in showing a desire to appear: Canadian Pacific, safety and regulatory affairs; Brotherhood of Locomotive Engineers; director of government affairs with CN; United Transportation Union; Canadian Council of Professional Engineers; the Railway Association of Canada; and FCM, the Federation of Canadian Municipalities.


Elle figure à l’ordre du jour, et nous allons en discuter à la fin de la séance. Je vais donc donner la parole à Mme Chow.

We do have it on the agenda to discuss at the end of this meeting, so I'll move to Ms. Chow.


Je voulais juste vous prévenir qu'à la prochaine séance je vais probablement déposer une motion demandant que nous consacrions une séance à un conflit de travail intéressant les chauffeurs de limousine de l'aéroport Pearson, dont on me dit qu'ils travaillent dans des conditions que l'on peut qualifier de féodales.

I just wanted to give notice that at the next meeting I'm likely to bring a motion that we spend one meeting to look into a labour dispute involving limousine drivers to Pearson airport, who I'm told operate in what might be described as feudal conditions.


Nous avons déjà couvert ce terrain plus tôt au cours de la séance. Je vais également décider que l'amendement G-7.1 est inadmissible et qu'il dépasse la portée du projet de loi.

I will also suggest that G-7.1 is inadmissible and beyond the scope.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme je l'ai fait au cours de la dernière séance, je vais avouer que je ne suis pas impartiale dans ce domaine puisque j'ai déjà été membre de l'orchestre des jeunes de Vancouver, j'ai été trois fois au stage musical pour jeunes de Courtney et j'ai joué pendant une brève période dans l'orchestre cape arts board.

As I did at the last meeting, I will disclose my bias as a former Vancouver junior youth orchestra member, as someone who went the Courtney youth music camp three times, and as someone who played in the cape arts board orchestra for a short time.


Je vais demander, Monsieur le Président, – je l’annonce déjà et j’espère que je vais avoir l’appui des autres groupes – qu’à la Conférence des présidents, on décide de la tenue à la fois d’une réunion de la commission et d’une séance plénière pour traiter de cet accord intérimaire, parce que cela n’a aucun sens de le laisser entrer en vigueur le 1 février sans traiter le sujet en séance.

My request, Mr President – I have already announced this, and I hope that I will have the support of the other groups – is that a decision be taken, at the Conference of Presidents, to hold both a committee meeting and a part-session to examine this interim agreement, because it would be pointless to allow it to enter into force on 1 February without Parliament having discussed it first.


Je ne vais pas donner la parole à M. Corbett parce que je ne vais pas lui demander de présider la séance plénière alors qu’il se trouve parmi les députés.

I will not give the floor to Mr Corbett because I will not have him chairing the plenary from the floor.


Je ne vais pas donner la parole à M. Corbett parce que je ne vais pas lui demander de présider la séance plénière alors qu’il se trouve parmi les députés.

I will not give the floor to Mr Corbett because I will not have him chairing the plenary from the floor.


Il est prévu à l'ordre du jour à 17h30. Je vais donc suspendre la séance pendant quelques instants.

The debate is scheduled for 5.30 p.m. I am therefore going to suspend the sitting for a short while.


- Madame la Présidente, puisque le président de la commission parlementaire mixte est en séance, je voudrais répondre immédiatement à ma collègue en disant qu'effectivement, nous avons, cette semaine, une réunion de la commission parlementaire mixte ; je vais me mettre en rapport immédiatement avec l'ambassadeur qui doit nous rendre visite ce jeudi pour qu'il nous apporte des réponses à ces questions dès la séance de jeudi et j'invite bien volontiers notre collègue à participer à nos travaux ce jeudi matin.

– (FR) Madam President, given that the Chairman of the Joint Parliamentary Committee is present, I should like to respond immediately to my fellow Member by saying that we are indeed going to hold a meeting of the Joint Parliamentary Committee this week, and I shall immediately contact the Ambassador, who is scheduled to visit us on Thursday, to see if he can offer some response to these questions as early as the Thursday sitting, and I am perfectly willing to invite my fellow Member to take part in our proceedings on Thursday morning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance je vais ->

Date index: 2021-08-24
w