Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le président La séance va reprendre.
Conduite des séances
Déclarer la séance ouverte
Journée de réflexion
Journée hors les murs
Ouvrir la séance
Reprendre connaissance
Reprendre conscience
Reprendre la séance aux fins du procès-verbal
Reprendre ses sens
Session de bavardage-clavier
Session de chat
Session de clavardage
Session de cyberbavardage
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs
Séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI
Séance de bavardage-clavier
Séance de chat
Séance de clavardage
Séance de cyberbavardage
Séance de photo
Séance de photographie
Séance de photographies
Séance de photos
Séance extraordinaire
Séance photo
Séance photos
Séance spéciale
Séance à huis clos
Tenue des séances
Traduction

Traduction de «séance et reprendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
suspendre les séances pour les reprendre à une autre date

adjourn meetings from time to time


reprendre la séance aux fins du procès-verbal

go back on the record


suspendre les séances pour les reprendre à un autre endroit

adjourn meetings from time to time and from place to place


reprendre connaissance | reprendre ses sens | reprendre conscience

regain consciousness


séance de photographie | séance de photographies | séance de photos | séance de photo | séance photos | séance photo

photo session | photo shoot | photo call | photo opportunity | photo op


séance annuelle du Conseil des gouverneurs | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la Banque européenne d’investissement | séance annuelle du Conseil des gouverneurs de la BEI

Annual Meeting of the Board of Governors | Annual Meeting of the Board of Governors of the European Investment Bank | Annual Meeting of the EIB's Board of Governors


session de clavardage | séance de clavardage | session de bavardage-clavier | séance de bavardage-clavier | session de cyberbavardage | séance de cyberbavardage | session de chat | séance de chat

chat session | online chat session | Web chat session | chatting session | online chatting session


séance spéciale | séance extraordinaire | séance à huis clos | journée de réflexion | journée hors les murs

special closed session | closed-door meeting


déclarer la séance ouverte | ouvrir la séance

call the meeting to order


conduite des séances | tenue des séances

conduct of sittings
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nous allons brièvement suspendre notre séance et reprendre nos travaux dans quelques instants.

We will briefly suspend and come back in a few moments.


Étant donné que je n'ai pas obtenu le consentement unanime du comité, nous allons interrompre la séance, puis reprendre après le vote.

Because I don't have unanimous consent, I'm going to suspend the meeting and resume after the vote.


Avant de reprendre la séance, nous allons procéder à la signature d’un paquet législatif afin de le rendre effectif.

Before resuming the sitting, a legislative package will be signed to make it effective.


(1002) Le président: La séance va reprendre.

(1002) The Chair: We are going to reconvene.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Nous allons suspendre la séance et la reprendre à 11 heures pour la séance solennelle avec le président de la Bulgarie.

We shall suspend the sitting and resume at 11.00 a.m. for the formal sitting with the President of Bulgaria.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens à reprendre les propos de M. Guardans, à savoir qu’à l’issue du débat sur le processus de paix, vous avez affirmé que la vote aurait lieu à 12h30. Par ailleurs, dans cette langue espagnole que vous parlez si bien, ce que vous avez dit - à 12h30, après la séance solennelle - ne contredit en rien la tenue d’un vote à 12h30.

– (ES) Mr President, I would like to reiterate what Mr Guardans said to you: that, at the end of the debate on the peace process, you stated that the vote would be at half past twelve, at 12.30, and, furthermore, in the Castilian that you speak so well, what you said – 12.30, after the formal sitting – is in no way inconsistent with voting time taking place at 12.30.


- (PT) Monsieur le Président, en guise d’introduction, je souhaiterais reprendre à mon compte les paroles prononcées par le président du Parlement au début de la présente séance.

– (PT) Mr President, I should like to begin by echoing the words of the President of Parliament at the beginning of this sitting.


Je déclare suspendue la séance qui sera reprise dès que les avertisseurs sonores signaleront que les travaux pourront reprendre leur cours normal.

This sitting is now adjourned, and will resume as soon as the bells indicate that work can be resumed as normal.


[Traduction] Je vois que le député de Louis-Hébert est présent. Dès que nous pourrons entendre le représentent du gouvernement, la séance pourrait reprendre avant l'heure normale de 18 h 30.

[English] I see the member for Louis-Hébert is present and as soon as we have the person who will respond for the government the Chair could reconvene prior to the normal hour, 6.30 p.m. Is it the wish of the House to suspend the sitting to the call of the Chair?


Dès que les whips auront rejoint les députés dont le nom figure sur la liste, la séance pourrait reprendre.

As soon as the whips find their spokespersons for Private Members' Hour the sitting can resume.


w