Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chiffre d'après-midi
Chiffre de soirée
Chiffre du soir
Indemnité d'après-midi
Indemnité de soirée
Indemnité du soir
Pointe d'après-midi
Prime d'après-midi
Prime de soirée
Prime du soir
Quart d'après-midi
Quart de soirée
Quart du soir
Robe d'après-midi
Réception d'après midi
Réception d'après-midi
Shift d'après-midi
Shift de soirée
Shift du soir
Séance de l'après-midi
équipe d'après-midi
équipe de soirée
équipe du soir

Vertaling van "séance d’hier après-midi " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


équipe du soir | équipe de soirée | quart du soir | quart de soirée | équipe d'après-midi | quart d'après-midi | shift du soir | shift de soirée | shift d'après-midi | chiffre du soir | chiffre de soirée | chiffre d'après-midi

evening shift | second shift | afternoon shift


indemnité de soirée [ indemnité d'après-midi | indemnité du soir | prime d'après-midi | prime du soir | prime de soirée ]

evening shift differential [ evening shift premium | evening premium ]


réception d'après-midi [ réception d'après midi ]

afternoon reception




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la séance de l'après-midi consacrée à l'action pour le climat, les ministres se sont penchés sur la manière de faire avancer la mise en œuvre de l'accord de Paris sur le changement climatique.

During the afternoon session on Climate Action, Ministers will look at how to bring forward the implementation of the Paris Agreement on Climate Change.


La première partie de cette rencontre a été commune à tous les programmes, tandis que dans l'après-midi, il y a eu des séances séparées pour l'objectif 1 et l'objectif 2.

The first part of the meeting was common for all programmes. In the afternoon there were separate sessions for Objective 1 and Objective 2.


Notre séance d’hier après-midi a été marquée par un témoignage extrêmement émouvant, mais les dérapages des ordres du jour ont conduit à déplacer les interventions sur des sujets aussi importants que la crise financière de plus de deux heures, perturbant totalement l’ordre des orateurs. Je pense que ce n’est pas compatible avec le bon fonctionnement de cette maison.

Our sitting yesterday afternoon was marked by an extremely moving account, but the disruption to the agenda meant that the speeches on topics as important as the financial crisis were postponed by more than two hours, totally interfering with the order of speakers.


L'honorable Jane Cordy : Honorables sénateurs, je ne suis pas membre du comité, mais j'en ai suivi les délibérations à mon ordinateur ce matin, et j'ai assisté à une partie de la séance d'hier après-midi.

Hon. Jane Cordy: Honourable senators, while I am not a member of the committee, I watched the proceedings this morning on my computer and did attend the meeting for a while yesterday afternoon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le groupe de l’Alliance des libéraux et des démocrates pour l’Europe a demandé à ce que la déclaration du Conseil et de la Commission à propos des accidents maritimes en Mer noire soit placée à l’ordre du jour du mardi après-midi, après le rapport de M. Leinen, et de prolonger la séance de l’après-midi en conséquence jusqu’à 18 h 30. Cela signifierait que les questions à la Commission ne commenceraient pas avant 18 h 30 et seraient ainsi écourtées d’une demi-heure.

The Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe has requested that a statement by the Council and the Commission on the shipping accidents in the Black Sea be placed on the agenda for Tuesday afternoon, after Mr Leinen’s report, with a corresponding extension of the afternoon sitting until 6.30 p.m. This would mean that questions to the Commission would not commence until 6.30 p.m. and would thus be half an hour shorter.


Lors de la séance d'ouverture, hier après-midi, j'ai fait part, au nom de l'Assemblée, de notre plus profonde sympathie et de nos condoléances à toutes les victimes, si nombreuses, des inondations : celles qui ont perdu la vie et celles dont les logements et entreprises ont subi de si tragiques dévastations.

At the opening session yesterday afternoon, on behalf of the House, I sent our deepest sympathy and condolences to all the victims of the floods, who are so many: those who have lost their lives and those who, in terms of their homes and their businesses, have been so tragically displaced.


Étant donné que la réunion de l'Organisation mondiale du commerce au Qatar a duré plus longtemps que prévu, M. Lamy et M. Fischler ne pourront pas assister à notre séance de cet après-midi.

In view of the fact that the World Trade Organization meeting in Qatar lasted longer than expected, Mr Lamy and Mr Fischler will not be able to attend our sitting this afternoon.


- Pour des raisons d'ordre technique, le procès-verbal de la séance d'hier ne sera disponible qu'en début d'après-midi et sera soumis à l'adoption de l'Assemblée à 15 heures.

– For technical reasons, the Minutes for yesterday’s sitting will not be available until just after noon, and so will be presented for approval by the House at 3 p.m.


La première partie de cette rencontre a été commune à tous les programmes, tandis que dans l'après-midi, il y a eu des séances séparées pour l'objectif 1 et l'objectif 2.

The first part of the meeting was common for all programmes. In the afternoon there were separate sessions for Objective 1 and Objective 2.


Le sénateur Austin: Durant nos séances d'hier après-midi et d'hier soir, un certain nombre de groupes de retraités sont venus nous dire qu'ils avaient droit tout au moins moralement à des prestations supplémentaires parce qu'ils ont contribué au surplus dans le passé.

Senator Austin: During the course of the evidence yesterday afternoon and evening, a number of retirees groups came to us with complaints that they were entitled on a moral basis if nothing else to receive additional benefits because they had in the past contributed to the surplus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

séance d’hier après-midi ->

Date index: 2023-07-13
w