Si la séance a ensuite été suspendue, un précédent dans cette Assemblée veut que, lorsque l’on reprend la séance, on poursuive les travaux, et poursuivre les travaux – sur la base d’un précédent dans cette Assemblée et de ce que nous avons fait durant les huit années où j’étais présent – signifierait passer aux explications de votes.
If the sitting was then suspended, it is precedent in this House that, when you resume the sitting, you continue with the business, and continuing with the business – based on precedent in this House and what we have done in the eight years I have been here – would be the explanations of vote.