Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Prairie semée
Semé d'étoiles
Semé de tourteaux
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «sème nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements




il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you




ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est naturellement un parcours semé d'embûches, et nous devons y faire face. Nous sommes parfois critiques, et nous insistons sur certaines conditions.

We are at times critical, and we insist on certain conditions, yet we are aware of how much Ukraine has already changed, with much more having been achieved in the past three years than in the decades before that, and under very challenging circumstances.


MmeMacDonald: Nous avons semé les germes de la paix, de la prospérité et de la démocratie en Afghanistan, mais nous n'arrosons, nous ne nous occupons pas du jardin.

Ms. MacDonald: We planted the seeds of peace, prosperity and democracy in Afghanistan, but we did not water those seeds and we are not looking after the garden.


Nous croyons qu'il faut payer sa juste part et récolter ce que l'on sème. Nous croyons en la responsabilité individuelle.

We believe in individual responsibility.


La route qui nous a menés jusqu’ici à aussi été cahoteuse et semée d’embûches, mais nous reconnaissons aujourd’hui que nous ne pouvons plus simplement laisser les choses suivre leur cours.

The road to this point has also been bumpy and full of obstacles, but as we stand here today it is in recognition of the fact that we can no longer allow matters simply to take their course.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, vous vous rappelez certainement que le professeur Irwin Corey a dit un jour que si nous ne changeons pas de direction bientôt, nous récolterons ce que nous aurons semé.

Mr. Speaker, as you will recall, Professor Irwin Corey once stated, “If we don't change direction soon, we'll end up where we're going”.


Le projet de loi est conçu pour nous guider tout au long d'un chemin semé d'embûches afin que nous puissions offrir une meilleure protection à nos enfants.

The bill has been crafted to guide us through a very treacherous path so we can have better protection for our children.


Je ne pense pas que nous devrions utiliser les déjà maigres financements pour la recherche sur une question qui sème autant la discorde; nous devrions nous concentrer sur des dossiers non controversés dans l’UE et laisser cette question, à laquelle le principe de subsidiarité devrait s’appliquer, aux soins des États membres.

I do not believe that we should use our in any case meagre research funding to finance such highly controversial research on so divisive an issue; we ought to concentrate on things that are not controversial in the EU and leave this question, to which the principle of subsidiarity should apply, to the Member States.


Monsieur le Président, nous vous demandons de tout cœur de persévérer même si la route qui reste à parcourir, au niveau de la préparation, reste semée d’embûches.

Mr President, we urge you wholeheartedly to persist, even as the road ahead - in terms of preparation - remains challenging.


Quand même, le futur nous dira si ce que vous avez semé à Laeken portera de bons fruits.

However, the future will tell whether the seed sown at Laeken will bear fruit.


Nous récoltons ce que nous avons semé et cela se voit très clairement dans le taux de chômage de 9,8 p. 100 qui afflige les Canadiens, avec un taux réel de beaucoup supérieur, et dans le taux de chômage des étudiants qui atteint près de 20 p. 100. La situation est tout à fait inadmissible, surtout quand on sait que le taux de chômage chez nos voisins du Sud ne s'élève qu'à environ 4,5 p. 100, tandis qu'il atteint 9,8 p. 100 un peu plus au nord, chez nous.

We are reaping what we have sown and that is manifest quite clearly in the 9.8% unemployment rate that Canadians suffer from, the actual rate being much higher, and the nearly 20% unemployment rate our students labour under. This is completely unacceptable, particularly when we look south of the border and see that the U.S. has an unemployment rate of about 4.5% whereas just north it is 9.8%.


w