Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bombard
Bombarde
Bombardement
Bombardement de courriels
Bombardement de courrier
Bombardement de zone
Bombardement sur zone
Bombardement électronique
Bombarderie
Bombe électronique
Four à bombardement d'électrons
Four à bombardement électronique
Machine de soudage par bombardement électronique
Machine à souder par bombardement électronique
Machine à souder par faisceau d'électrons
Machine à souder à faisceau d'électrons
Sondage systématique
Soudeur par faisceau d’électrons
Soudeuse par bombardement d’électrons
Soudeuse par faisceau d’électrons
Suivi systématique de clientèles
Suivi systématique de la famille
Suivi systématique de la personne
Tirage systématique
échantillonnage systématique

Traduction de «systématiquement bombardé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bombardement [ bombarderie | bombardement de courrier | bombardement de courriels | bombardement électronique ]

mail bombing [ e-mail bombing | mailbombing | bombing | email bombing ]


soudeur par faisceau d’électrons | soudeuse par faisceau d’électrons | soudeur par bombardement d’électrons/soudeuse par bombardement d’électrons | soudeuse par bombardement d’électrons

combination welder | sheet-metal welder | butt welder | electron beam welder


échantillonnage systématique | sondage systématique | tirage systématique

systematic random sampling | systematic sampling


bombardement | bombardement de courriels

email bombing | mail bombing


bombardement de zone | bombardement sur zone

area bombing


bombard [ bombarde | bombe électronique ]

mail bomb [ e-mail bomb | e-bomb | mailbomb | email bomb ]


bombard | bombarde | bombe électronique

mail bomb | mailbomb | e-mail bomb | e-bomb


four à bombardement électronique | four à bombardement d'électrons

electron beam furnace


machine à souder par bombardement électronique [ machine à souder par faisceau d'électrons | machine à souder à faisceau d'électrons | machine de soudage par bombardement électronique ]

electron beam welder [ electron beam welding machine | electronic bombardment welding machine ]


suivi systématique de clientèles | suivi systématique de la famille | suivi systématique de la personne

systematic client monitoring
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Front national islamique au pouvoir a perpétré des infractions systématiques aux droits humains, comme affamer les populations, bombarder systématiquement les hôpitaux, les églises et d'autres lieux de culte au sud du pays et dans les monts Nuba, massacrer des populations civiles, forcer la conversion à l'Islam, ouvrir des soi-disant camps de la paix, et appuyer la pratique de l'esclavage par les milices.

The ruling National Islamic Front has engaged in systematic abuses of human rights including forced starvation; systematically bombing hospitals, churches and other religious centres in the southeast and in the Nuba Mountains; massacring civilian populations; forced conversion to Islam; so-called peace camps; and giving support to the practice of slavery by the militias.


Bien que les bombardements dégradent systématiquement les forces et l'infrastructure militaire yougoslave, le commandant suprême des forces alliées, le général Wesley Clark, et les représentants officiels de l'OTAN prévoient que la campagne aérienne se prolongera.

While bombing missions are systematically weakening Yugoslavia's military forces and infrastructure, the Supreme Allied Commander, General Wesley Clark, and official NATO representatives anticipate that the air offensive will continue for some time yet.


6. condamne avec virulence le recours croissant et systématique à la violence par le régime du président Assad contre la population syrienne, y compris le recours à l'artillerie lourde et aux bombardements contre les zones habitées; condamne sans équivoque les violations systématiques et continues des droits de l'homme perpétrées par le régime, les forces de sécurité et l'armée, qui pourraient être assimilées à des crimes contre l'humanité; exprime ses vives inquiétudes devant la détérioration continue de la situation à laquelle est ...[+++]

6. Condemns in the strongest terms the increasing and indiscriminate violence used by the Assad regime against the Syrian population, including the use of heavy artillery and shelling against populated areas; condemns unequivocally the continued systematic human rights violations by the regime, its security forces and the army, which may amount to crimes against humanity; expresses grave concern about the continuously deteriorating situation for the civilian population; condemns also the human rights violations committed by opposition groups and forces; calls on all armed actors to immediately bring an end to the violence in Syria, a ...[+++]


11. condamne avec la plus grande fermeté le recours de plus en plus marqué à la violence aveugle contre la population syrienne par le régime Assad, notamment par le recours à l'artillerie lourde et aux bombardements contre les zones habitées, aux exécutions sommaires et aux disparitions forcées; condamne sans équivoque la poursuite des violations systématiques des droits de l'homme par le régime, ce qui pourrait être assimilé à des crimes contre l'humanité; se dit extrêmement préoccupé par la détérioration constante de la situation ...[+++]

11. Condemns in the strongest terms the increasing and indiscriminate violence used by the Assad regime against the Syrian population, including the use of heavy artillery and shelling against populated areas, summary executions and enforced disappearances; condemns unequivocally the continued systematic human rights violations by the regime, which may amount to crimes against humanity; expresses grave concern about the continuously deteriorating situation for the civilian population; condemns, furthermore, human rights violations committed by opposition groups and forces; calls on all armed actors to put an immediate end to the viol ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. considérant que, après le veto de la Russie et de la Chine à la proposition de résolution du Conseil de sécurité des Nations unies concernant la Syrie, les bombardements et les tirs à l'arme lourde et le mitraillage aveugles de quartiers fortement peuplés de la ville d'Homs et de sa population civile ont augmenté de façon spectaculaire, en particulier à Bab Amr, faisant au moins 400 morts depuis le 4 février 2012, notamment des femmes et de nombreux enfants, que les bombardements et les descentes domiciliaires de l'armée et des forces de sécurité syriennes se sont également intensifiés dans les villes de Bosr Harir, Dar’aa, Douma, Ham ...[+++]

C. whereas after the Russian and Chinese veto of the proposed U.N. Security Council resolution on Syria, bombardments, heavy shelling and indiscriminate fire against densely populated areas of the city of Homs and its civil population have increased dramatically, in particular in Bab Amr, causing at least 400 deaths since 4 February 2012, including women and many children; whereas bombardments, shelling and house-to-house raids by the Syrian army and security forces also intensified in the cities of Bosr Harir, Dar’aa, Douma, Hama, Madaya and Zabadni; whereas satellite images have proven the systematic and targeted attacks by the al-As ...[+++]


Le ministre de la Justice a malheureusement perdu son poste parce que, plutôt que de faire preuve de diligence raisonnable et de bien faire les recherches, plutôt que de travailler avec les partis de l'opposition et d'instaurer une approche systématique visant une baisse réelle des taux de criminalité, ce qu'auraient appuyé tous les partis à la Chambre, les conservateurs ont choisi de nous bombarder de projets de loi en matière de justice pénale parfois bien, mais souvent très mal rédigés.

The justice minister at the time lost his job because, tragically, rather than doing their due diligence and homework, rather than working with opposition parties and putting in place a systematic approach that would actually drive down crime rates, something that would have support from all four corners of the House, the Conservatives chose to throw out a series of sometimes well drafted, but often not well drafted at all, criminal justice legislation, much of which they simply were not able to get through.


Depuis 18 mois maintenant, le Hamas a mis fin à ses actes de violence graves perpétrés contre Israël, tandis que ce dernier État a systématiquement bombardé Gaza et fréquemment tué des civils, notamment des enfants.

Hamas has now, for 18 months, refrained from using serious violence against Israel, while Israel has systematically bombarded Gaza and frequently killed civilians, including children.


Troisièmement, il faut faire respecter une fois pour toutes la zone d'exclusion aérienne établie par le Conseil de sécurité des Nations Unies, afin de mettre un terme à la destruction systématique des villages qui sont bombardés et brûlés.

Third, the no fly zone already established by the UN Security Council must be enforced once and for all, so that the indiscriminate bombing and burning of villages comes to an end.


Nous devons condamner l’utilisation massive et délibérément systématique de la force par Israël, sous forme de bombardements de cibles civiles, l’utilisation d’armes illégales, la destruction à grande échelle d’infrastructures civiles et les graves dégâts causés au littoral, mais également les attaques de roquettes systématiques du Hezbollah.

Not only the gross and deliberately indiscriminate use of force by Israel, in the shape of the bombardment of civilian targets, the use of illegal weapons, the large-scale destruction of civilian infrastructure and the serious damage done to the coastline, but also the indiscriminate rocket attacks mounted by Hisbollah, are deserving of our condemnation.


w