88. demande, en outre, que le rôle de surveillance de la Commission soit renforcé en prévoyant l'interruption et la suspension systématiques des paiements dès que de solides éléments tendent à révéler une carence significative dans le fonctionnement des autorités accréditées; invite en outre à la Commission à mettre en place des plans plus vigoureux afin d'améliorer le taux de recouvrement des paiements indus;
88. Calls, furthermore, for the supervisory role of the Commission to be strengthened by introducing systematic interruption and suspension of payments as soon as well-established evidence suggests a significant deficiency in the functioning of the accredited authorities; calls on the Commission also to put in place more robust plans for increasing the rate of recoveries of erroneous payments;