Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "systèmes éducatifs devraient également réfléchir " (Frans → Engels) :

L'échec de l'intégration dans le système éducatif peut également gêner la création, entre les différents groupes, des interactions et des liens constructifs nécessaires à la cohésion de la société.

Failure to integrate education systems can also hinder development of the positive social bonds and interaction between different groups necessary for a cohesive society.


Les États membres devraient également réfléchir aux possibilités d'utiliser la fiscalité des carburants et des véhicules pour favoriser la réduction des émissions de gaz à effet de serre dans le secteur des transports, conformément à la proposition de la Commission sur la fiscalité des produits énergétiques[18].

Member States should also consider how fuel and vehicle taxation can be used to support greenhouse gas reductions in the transport sector in line with the Commission's proposal on the taxation of energy products[18].


En d’autres termes, les systèmes éducatifs devraient s’ouvrir pour faire face à la diversité croissante des apprenants, et des liens devraient être tissés avec l’ensemble des parties prenantes.

This means opening up education systems to respond to the increasing diversity of learners and forging links with all relevant stakeholders.


Les États membres devraient également réfléchir aux possibilités d'utiliser la fiscalité des carburants et des véhicules pour favoriser la réduction des émissions de gaz à effet de serre dans le secteur des transports, conformément à la proposition de la Commission sur la fiscalité des produits énergétiques[18].

Member States should also consider how fuel and vehicle taxation can be used to support greenhouse gas reductions in the transport sector in line with the Commission's proposal on the taxation of energy products[18].


En fonction de leurs besoins spécifiques, les États membres devraient également réfléchir au moyen de coordonner au mieux l'action de tous les intervenants majeurs, par exemple en créant un organisme central de coordination ou des points de contact dans chacun des services concernés.

Depending on their individual needs, Member States should also consider how to best coordinate the work of all the key stakeholders, for instance by creating a central co-ordinating body or points of contact in each of the involved services.


En fonction de leurs besoins spécifiques, les États membres devraient également réfléchir au moyen de coordonner au mieux l'action de tous les intervenants majeurs, par exemple en créant un organisme central de coordination ou des points de contact dans chacun des services concernés.

Depending on their individual needs, Member States should also consider how to best coordinate the work of all the key stakeholders, for instance by creating a central co-ordinating body or points of contact in each of the involved services.


L’Union et ses États membres devraient également réfléchir dès que possible à la manière dont les problèmes liés à la qualité des sols pourraient être traités au travers d’une approche fondée sur le risque qui soit ciblée et proportionnée, dans un cadre juridique contraignant.

The Union and its Member States should also reflect as soon as possible on how soil quality issues could be addressed using a targeted and proportionate risk-based approach within a binding legal framework.


Les systèmes éducatifs devraient également réfléchir à la question de savoir si leur position face aux entreprises et aux partenaires étrangers au système d'enseignement est encore valable à l'aube du nouveau millénaire.

Education systems should also consider whether their attitudes to business, and to partners outside the education system itself, are still valid in the new Millennium.


Les systèmes éducatifs devraient également réfléchir à la question de savoir si leur position face aux entreprises et aux partenaires étrangers au système d'enseignement est encore valable à l'aube du nouveau millénaire.

Education systems should also consider whether their attitudes to business, and to partners outside the education system itself, are still valid in the new Millennium.


Par exemple, pour accroître le nombre des jeunes qui embrassent une carrière scientifique ou technologique, les systèmes éducatifs devraient s'adapter pour faire en sorte que davantage de jeunes s'intéressent aux sciences.

For instance, to increase the number of young people who pursue a career in science or technology, education systems have to be adapted in order to get more young people interested in science.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

systèmes éducatifs devraient également réfléchir ->

Date index: 2022-05-06
w