Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C-SIS
Comité SIS-VIS
N-SIS
Ordonnance N-SIS
Partie nationale du Système d'information Schengen
SIS
Système central
Système central d'information Schengen
Système d'information Schengen
Système national SIS
Système national d'information Schengen

Vertaling van "systèmes schengen puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système d'information Schengen [ SIS ]

Schengen Information System [ SIS | Specific Information Exchange System ]


Comité du «système d’information de Schengen de deuxième génération et système d’information sur les visas» | Comité SIS-VIS

SIS-VIS committee | the second generation Schengen Information System and Visa Information System committee


système national d'information Schengen | système national SIS | N-SIS [Abbr.]

National Schengen Information System | national system | N.SIS [Abbr.] | N-SIS [Abbr.]


système central | système central d'information Schengen | C-SIS [Abbr.]

Central Schengen Information System | C.SIS [Abbr.]


Système d'information Schengen

Schengen Informations System


Ordonnance du 8 mai 2013 sur la partie nationale du Système d'information Schengen (N-SIS) et sur le bureau SIRENE | Ordonnance N-SIS

Ordinance of 8 March 2013 on the National Part of the Schengen Information System (N-SIS) and the SIRENE Bureau | N-SIS Ordinance [ N-SIS-O ]


Arrêté fédéral du 11 décembre 2009 portant approbation et mise en oeuvre des échanges de notes entre la Suisse et l'UE concernant la reprise du règlement et de la décision relatifs au système d'information sur les visas (VIS) (Développements de l'acquis de Schengen)

Federal Decree of 11 December 2009 on the Approval and Implementation of the Exchanges of Notes between Switzerland the the EU on the Adoption of the Regulation and Decision concerning the Visa Information System (VIS)


partie nationale du Système d'information Schengen [ N-SIS ]

national section of the Schengen Information System | National Schengen Information System [ N-SIS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Compte tenu des risques inhérents à toute procédure de passation de marché, le Conseil a décidé d'inviter la Commission à soumettre les propositions juridiques qui s'avèreraient nécessaires pour permettre la migration du SIS 1+ de SISNET vers le réseau s-TESTA (Services télématiques transeuropéens sécurisés entre administrations, qui devraient être fournis dans le cadre du SIS II), à titre de solution de remplacement pour que les systèmes Schengen puissent continuer à fonctionner.

Taking in account the risks inherent in any procurement process, the Council has decided to ask the Commission to put forward whatever legal proposals are called for in order to enable SIS 1+ to migrate from SISNET into the s-TESTA network (Secured Trans-European Services for Telematics between Administrations, which should be provided under SIS II), as an alternative network solution enabling the Schengen systems to continue functioning.


Le Parlement a indiqué qu’il ferait tout ce qui était en son pouvoir pour garantir que les engagements pris dans le cadre du processus d’élargissement soient respectés et que les nouveaux états membres puissent rejoindre le système Schengen dès que possible.

Parliament has indicated that it will do everything in its power to ensure that the promises made in the course of enlargement are fulfilled, and that the new Member States can join the Schengen system as soon as possible.


20. se félicite de la position du Conseil européen quant à la poursuite du développement du partenariat stratégique entre l'Union européenne et la Russie, et souligne que toutes les parties en cause devraient s'employer à trouver une solution au problème du transit entre la région de Kaliningrad et le reste de la Russie, dans le plein respect du droit souverain de tout État de protéger la sécurité de ses citoyens, en sorte que tous les nouveaux États membres puissent devenir membres à part entière du système Schengen sans délai;

20. Welcomes the European Council's position on the further development of the strategic partnership between the European Union and Russia and insists that all parties involved should make efforts to find a solution to the problem of transit between Kaliningrad and the rest of Russia which fully respects the sovereign right of any state to safeguard the security of its citizens, enabling all new Member States to become full members of the Schengen system without delay;


9. se félicite de la position du Conseil quant à la poursuite du développement du partenariat stratégique entre l'Union européenne et la Russie, et souligne que toutes les parties en cause devraient s'employer à trouver une solution au problème du transit entre la région de Kaliningrad et le reste de la Russie, en sorte que tous les pays candidats puissent devenir membres à part entière du système Schengen sans délai;

9. Welcomes the Council’s position on the further development of the strategic partnership between the EU and Russia and insists that all parties involved should endeavour to find a solution to the transit problem between the Kaliningrad region and the rest of Russia, so that all the applicant countries will be able to become full members of the Schengen system without any delay; EU-NATO Relations


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. se félicite de la position du Conseil quant à la poursuite du développement du partenariat stratégique entre l'Union européenne et la Russie, et souligne que toutes les parties en cause devraient s'employer à trouver une solution au problème du transit entre la région de Kaliningrad et le reste de la Russie, dans le plein respect du droit souverain de tout État de protéger la sécurité de ses citoyens, en sorte que tous les nouveaux États membres puissent devenir membres à part entière du système Schengen sans délai;

20. Welcomes the Council's position on the further development of the strategic partnership between the European Union and Russia and insists that all parties involved should make efforts to find a solution to the problem of transit between Kaliningrad and the rest of Russia which fully respects the sovereign right of any state to safeguard the security of its citizens, enabling all new members to become full members of the Schengen system without delay;


Le développement d'un SIS de deuxième génération, le SIS II, est indispensable pour que les nouveaux États membres puissent se connecter au système et pour que l'espace Schengen sans contrôles aux frontières intérieures puisse s'étendre, sous réserve d'une évaluation Schengen positive, à leur territoire.

The development of a second generation of SIS (SIS II) is indispensable so that the new Member States can connect to the system and the Schengen area without internal border control can be extended, after a positive Schengen evaluation, to the territory of theses Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

systèmes schengen puissent ->

Date index: 2025-09-24
w