Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système était inutile " (Frans → Engels) :

M. Cliff Andstein: Je ne crois pas qu'il soit exact de parler de deux extrêmes, de dire qu'il faut apporter quelques ajustements ou qu'avant le 11 septembre, le système était inutile.

Mr. Cliff Andstein: I don't think it's necessarily correct to characterize it as two extremes, that either we need just a few adjustments or prior to September 11 the system was useless.


La raison de ce changement était que le système était inutilement trop complexe et que, d'une certaine façon, le rôle des organismes centraux était mal défini, ce qui rendait la tâche difficile aux sous-ministres, qui doivent absolument être en mesure de gérer leur personnel de façon claire et logique.

The view was that it was an overly complex arrangement that confused, in a sense, the roles of central agencies and made life more difficult for deputy ministers, who are really supposed to be able to manage their people in a commonsense, clear way.


La distinction était importante, car nous soutenons le souhait de la Commission d’étendre le système de licence aux prestataires de services de paiement plus informels qui opèrent dans des zones grises et donc, de les sortir de l’ombre pour obtenir autant d’informations que possible tout en évitant une bureaucratie inutile et en garantissant que les droits civils ne soient pas injustement restreints.

This distinction was important, because we support the Commission in its desire to extend the licensing system to the more informal providers of payment services that operate in grey areas and thus to bring them to the surface in order to obtain as much knowledge as possible, thereby avoiding unnecessary bureaucracy and ensuring that no undue restriction of civil rights occurs.


Cet objectif était d’abolir un système qui était en soi inutilement bureaucratique, de sorte à réorienter les ressources de la Commission pour sévir correctement contre les cartels purs et durs.

The aim was to do away with a system that was in itself unnecessarily bureaucratic so as to redirect the resources of the Commission to cracking down properly on hard-core cartels.


Lorsqu'elle a comparu devant le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles, l'ex-ministre de la Justice a dit que, selon elle, pareil amendement était inutile étant donné que l'infraction ne pouvait être commise par des fournisseurs de services qui n'étaient pas au courant du contenu du matériel emmagasiné dans leur système ou au moyen de celui-ci.

The opinion of the previous Minister of Justice, when she appeared before the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs, was that such an amendment was unnecessary since the offence could not be committed by service providers who did not have knowledge of the content of the material stored on or going through their system.


Cependant, les problèmes du système d’enseignement grec semblant s’éterniser, j’ai déposé un amendement qui a été accepté par la commission, afin que les diplômes européens soient reconnus le plus tôt possible sans entraves juridiques inutiles et sans condamnation de la Grèce par la Cour de justice des Communautés européennes. L’objectif était que des universités européennes de renom puissent ouvrir des filiales en Grèce dans le ca ...[+++]

However, because the problems of the Greek education system are dragging on, I tabled an amendment which was approved in committee, so that European diplomas could be recognised as soon as possible, without needless legal obstacles and without Greece being condemned by the Court of Justice of the European Communities, and so that reputable European universities could open annexes in Greece under a regime of legal certainty, in order to raise the level of courses through competition and put a stop to student migration.


Avec une délégation, il était inutile d'envisager une modification constitutionnelle étant donné que la délégation de pouvoirs est une technique législative bien connue qui a l'approbation de notre système judiciaire.

With delegation, there was no need to consider a constitutional amendment, as the delegation of power is a well-known legislative technique which meets with the approval of our judicial system.


Cela peut sembler cynique, mais j'accuse le gouvernement d'avoir fait ce raisonnement, tout comme l'ont fait les Américains dans leur système politique, et d'avoir conclu qu'il était inutile de perdre son temps à envoyer un message aux gens qui ont vraiment besoin d'aide parce qu'ils sont si marginalisés et désenchantés qu'ils ne votent pas.

That might sound cynical, but I accuse the government of having gone through that thought process, in the same way the Americans have in their political system, that there is no sense in wasting messaging on people who really need it because they are so disenfranchised and marginalized they do not vote.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système était inutile ->

Date index: 2021-01-10
w