Les citoyens doivent donc s’habituer au fait qu’ils sont confrontés à un double système de protection des droits fondamentaux: le système national, qui protège ordinairement leurs droits fondamentaux, et la Charte des droits fondamentaux de l’UE, qui n’entre en jeu que lorsque l’action d’une institution de l’UE est concernée.
Citizens thus have to get used to the fact that they are faced with a two-layered system of fundamental rights protection: the national system of fundamental rights that normally protects them and the EU Charter of Fundamental Rights that comes into operation only when an action by an EU institution is involved.