Vous remarquerez que leur bureau s'appelle le « Bureau d'orientation relatif aux titres de compétences étrangers », parce qu'au bout du compte, le gouvernement fédéral a des pouvoirs limités. Il peut uniquement diriger les immigrants vers les gouvernements provinciaux, étant donné que la grande majorité des professions réglementées sont régies par les gouvernements provinciaux. En définitive, on retrouve un amalgame complexe de systèmes, ce qui ralentit la coordination entre les provinces.
You'll notice that their office is called the ``credential recognition referral office,'' because at the end of the day the federal government has limited authority; it can only refer immigrants to provincial governments because the vast majority of regulated professions are regulated by provincial governments, and that is a complicated hodgepodge of systems that is slowly coming together, but it's a slow process to get coordination across provinces.