Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système puisque nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Le système canadien de la haute performance - Où en sommes-nous?

Canadian High Performance System - Where are we?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si je vous comprends bien, vous semblez en conclure que, pour être en conformité avec la primauté du droit, qui est bien sûr à la base de notre système puisque nous sommes une démocratie parlementaire, il ne nous faut pas exclure certains types de dommages-intérêts.

If I follow you, you seem to conclude that, to comply with the rule of law, which, obviously, is at the basis of our system because we are a parliamentary democracy, we should not exclude some domain of damages.


Le problème, c'est que nous supportons difficilement le poids de ce double emploi qui caractérise actuellement notre système, puisque ou alors les compagnies régionales se concurrent, ou alors les compagnies principales se concurrencent.

I think the problem is that we're sagging under the weight of this duplicated system in which either the regionals compete with each other or the main lines compete with each other.


C'est également au cours de l'année 2016 que nous jetterons les bases d'un système de gouvernance solide, gage de prévisibilité et transparence, puisque c'est ce dont les investisseurs ont besoin».

2016 will also be the year in which we will lay the foundations of a robust governance system bringing predictability and transparency, which is what investors need".


Nous devons assurer le maintien de ce système puisqu'un grand nombre de collectivités canadiennes, de même que l'économie de notre pays, dépendent de la force de notre système de gestion de l'offre.

It is a system that we must carry forward into the future because a lot of communities and this country's economy depend on a strong supply managed system.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’un côté, nous éprouvons du chagrin lorsque nous entendons que le système de contrôle reste entaché de nombreuses lacunes. D’un autre côté pourtant, la frustration nous gagne puisqu’il semble que nous recherchions constamment la perfection, représentée par le système de la DAS, dont nous comprenons d’année en année que nous pouvons nous en rapprocher en permanence, mais que nous n’atteindrons sans doute jamais.

On the one hand, we feel a sense of sorrow when we hear that there are still a lot of shortcomings in the control system, however, on the other hand there is the frustration that it looks like we are always seeking further perfection, a perfection represented by the DAS system, up to a perfection which year after year we are continually realising that yes, we can come closer to it, but that we will surely never reach.


Nous continuons d'améliorer le système, puisque aucun système n'est parfait.

We continue to improve on this system because clearly no system is perfect.


Par opposition, nous préférons le système actuel et le système de compensation. Celui-ci, et j'en termine sur ce point, étant toujours provisoire puisque le fond de l'objectif de tout système de discipline et de contrainte de ces disciplines est d'obliger l'État fautif à rentrer dans le rang.

In contrast, we prefer the current system and the compensation system, which – and this will be my final point – is always provisional since the underlying objective of any system that imposes discipline and respect for these disciplines is to force the State at fault to toe the line. That is our guiding principle.


À l'heure actuelle, nous nous trouvons dans une situation précaire puisque l'UE se fonde sur les systèmes de ces deux pays ; systèmes qui pourraient être, à tout moment, utilisés à des fins militaires.

Presently, we have a precarious situation whereby the EU is reliant on these two countries' systems which could potentially be called into use for military purposes at any point.


Galileo est essentiel pour l'industrie européenne, pour la capacité technologique, pour la technologie spatiale européenne mais également pour toute une série d'éléments tels que l'autonomie, la souveraineté et la capacité d'offrir un service alternatif au GPS, qui le renforcerait puisque, comme nous le disons systématiquement, Galileo sera et devrait toujours être compatible avec le GPS ; les deux systèmes devraient se renforcer mutuellement et en cas de défaillance de l'un d'eux, l'autre devrait servir d'alternative à tous les util ...[+++]

Galileo is essential to European industry, to technological capacity, to European space technology, but also for a series of other factors, such as autonomy, sovereignty and the capacity to offer an alternative service to GPS, which would strengthen the latter, since, as we have often said, Galileo will be and should always be, compatible with the GPS, both should be mutually strengthened, and, in the event of the failure of either of them, the other should serve as an alternative for all users.


Par ailleurs, nous devons apporter certaines modifications au système puisque, à supposer qu'on redéfinisse le système d'éducation et qu'on crée des attentes trop différentes des conditions de travail réelles, on ne fera que susciter une frustration sans fin parce que le reste du monde ne sera pas au même point que nous.

On the other hand, we have to have some changes in the system, because if you put the education system in there and create expectations that are so much different from what they meet in the workplace, we will just set up endless frustration, because the rest of the world will not have caught up with us.




D'autres ont cherché : système puisque nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système puisque nous ->

Date index: 2022-08-20
w