Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système pour le secteur et sera particulièrement " (Frans → Engels) :

- développer et améliorer la qualité des systèmes d'enseignement et de formation, particulièrement dans l'enseignement secondaire et supérieur, et améliorer les systèmes d'enseignement et de formation qui sont à même d'identifier et de prévoir l'évolution des besoins en formation des différents secteurs de l'économie et de réagir à ces besoins.

- Expanding and improving the quality of education and training systems, particularly in the field of secondary and tertiary education, and improving systems of education and training which are able to identify and anticipate the changing training needs of the various sectors in the economy and be responsive to those demands.


Le rôle de la future coopération en matière de protection sociale en utilisant la MOC sera d'entreprendre une analyse détaillée des problèmes que rencontrent les systèmes nationaux et de la contribution particulière qu'ils pourront apporter à la stratégie de Lisbonne, une fois qu'ils auront été modernisés et améliorés.

It will be the role of future cooperation on social protection via the OMC to undertake a detailed analysis of the issues which confront national systems and the particular contribution which, when they are modernised and improved, they can make to the Lisbon strategy.


La future coopération en matière de protection sociale utilisant la MOC sera d'entreprendre une analyse détaillée des problèmes que rencontrent les systèmes nationaux et de la contribution particulière qu'ils pourront apporter à la stratégie de Lisbonne.

It will be the role of future cooperation in the field of social protection via the OMC to undertake a detailed analysis of the issues which confront national systems and the particular contribution which they will be able to make to the Lisbon strategy.


L'accent sera mis également sur la fourniture d'une assistance technique en faveur de projets dans différents secteurs, une attention particulière étant accordée aux projets qui contribuent à l'action pour le climat conformément aux objectifs de la COP 21 ainsi qu'aux projets impliquant des investissements dans les infrastructures transfrontières.

More emphasis will also be placed on providing technical assistance to projects in different sectors, with particular attention to projects that contribute to climate action in line with the COP21 objectives as well as projects involving cross-border infrastructure investments.


Cela permettra d’assouplir le système pour le secteur et sera particulièrement bénéfique pour les petites flottes, qui éprouvent plus de difficultés à travailler dans le cadre d'un système fixe et rigide.

This will increase flexibility for the industry, and will thus particularly benefit small-scale fleets, for which a fixed and rigid system is more difficult to work with.


4. souligne que l'effort d'adaptation du secteur des transports sera particulièrement lourd face aux changements climatiques et que ce sont les entreprises du secteur qui en assument, à ce jour, la plus grande part; considère pourtant que l'effort d'adaptation de ce secteur et de ses entreprises ne doit pas uniquement être autonome, compte tenu notamment des enjeux pour la compétitivité de l'ensemble de l'économie européenne, et qu'il doit être pleine ...[+++]

4. Stresses that efforts by the transport sector to adapt will be particularly difficult in the face of climate change and that it is companies in the sector which are at present making the majority of the efforts; considers, however, that efforts by this sector and its companies to adapt must not simply be independent, bearing in mind what is at stake in terms of the competitiveness of the whole of the European economy, and that they must be fully taken into account in the strategic approach to adaptation, in particular by proposing action to increase the resilience of the transport sector;


Les secteurs ciblés plus particulièrement par cette mesure sont les services à forte intensité de main-d’œuvre et les services fournis localement destinés aux consommateurs locaux, tels que les services liés au secteur du logement et à la rénovation des systèmes de chauffage domestique, ainsi que les services liés aux soins personnels et au secteur de la restauration.

The sectors targeted in particular by this measure are labour-intensive services and locally provided services for local consumers such as services linked to the housing sector and the renovation of residential heating systems, as well as services linked to personal care and the catering industry.


C’est pourquoi j’espère que le système de contrôle, particulièrement le système de contrôle ex-ante , sera amélioré et mieux appliqué qu’il ne l’a été jusqu’à présent.

For this reason, I hope that the system of control, in particular ex-ante , is improved and more fully enforced than it has been up to now.


C’est pourquoi j’espère que le système de contrôle, particulièrement le système de contrôle ex-ante, sera amélioré et mieux appliqué qu’il ne l’a été jusqu’à présent.

For this reason, I hope that the system of control, in particular ex-ante, is improved and more fully enforced than it has been up to now.


Ces mesures se concentreront sur les secteurs/domaines clés suivants: Ø voyages et transports, Ø marchés numériques/en ligne, Ø allégations écologiques, Ø services financiers, Ø biens immobiliers. Dans l’ensemble de ces secteurs, une attention particulière sera portée sur les pratiques qui ciblent les consommateurs vulnérables, notamment les personnes âgées et les mineurs.

These measures will concentrate on the following key sectors / areas: Ø Travel and transport Ø The digital / on-line markets Ø Environmental claims Ø Financial Services Ø Immovable Property In all of these sectors specific consideration will be given in relation to practices which target vulnerable consumers, in particular the elderly and minors.


w