Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système permettra aussi " (Frans → Engels) :

Le système permettra aussi de faire des collectes de renseignements.

The system will also enable us to gather intelligence.


Le système permettra aussi aux députés et à leur personnel d'avoir accès à une série de nouveaux services, comme des outils en direct de gestion du budget et des calculs du solde disponible, ainsi que la possibilité de remplir des formulaires électroniques.

But it will also bring to the members and the members' staff a series of services heretofore not available, like easy on-line tools for budget management and free balance, and access to electronic forms.


Le programme WiFi4EU permettra aussi de doter ces réseaux d'un système d'authentification unifié destiné aux utilisateurs finaux de sorte que, après leur première connexion, ceux-ci pourront se connecter automatiquement au même point d'accès ou à tout autre point d'accès WiFi4EU en Europe.

This will provide also the existing public networks a unified authentication system for the end-users so that, after their first connection, they will be able to connect automatically to the same hotspot or to any other WiFi4EU hotspot in Europe.


Cela permettra au système des Nations unies de mieux répondre à des enjeux non seulement mondiaux, mais aussi régionaux et sous-régionaux.

This will allow the UN System to better respond not only to global, but also to regional and sub-regional challenges.


Le système du brevet communautaire rendra non seulement la protection par le brevet plus efficace, plus aisée et moins coûteuse pour les entreprises qui ont déjà recours aux brevets pour protéger leurs inventions, mais il permettra aussi aux autres entreprises, et notamment aux PME, d'avoir plus facilement accès à cette protection.

The Community patent system will make patent protection more effective, easier and less costly not only for those businesses that already make use of patent protection but also make patenting more easily accessible for other businesses and in particular for SMEs.


Ce système permettra aussi de faire une analyse d'expert efficace des données de qualité recueillies pour être mieux en mesure de reconnaître les dangers et les tendances.

This will also allow for effective expert analysis of the quality data gathered so that we're better able to identify hazards and trends.


Outre les possibilités offertes par les systèmes de gestion du risque des douanes communautaires, ce système permettra aux services de douane d’accéder aux listes des sociétés et aux bases de données en matière de propriété intellectuelle et facilitera également la tâche des titulaires de droits qui souhaitent transmettre des informations aux autorités compétentes; la Commission encouragera la signature de protocoles d’accords avec les principaux représentants des secteurs concernés, tels que les compagnies aériennes, les compagnies ...[+++]

This would combine what the Community customs risk management systems offer with the possibility for customs to accede to listings of companies and intellectual property databases and would also facilitate the life of rights-holders who wish to transmit information to the competent authorities. The Commission will promote the signature of memoranda of understanding with major trade representatives such as airlines, shipping companies and express carriers with a view to improving information exchange and creating a better awareness of the risks posed by the traffic in fakes. With regard to reinforcing international co-operation, the Commi ...[+++]


la poursuite de la mise en place d’un système de douane électronique paneuropéenne, qui permettra d’établir une chaîne de communication efficace non seulement entre les autorités douanières de la Communauté, mais aussi entre les services douaniers et les autres autorités publiques travaillant aux frontières et entre les autorités publiques et les opérateurs économiques.

the further development of pan-European electronic customs systems, which will help create a robust chain of communication between customs authorities throughout the Community, customs and other public authorities operating at the border, and public authorities and traders.


Elle permettra aussi une plus grande convergence des systèmes nationaux d'accueil.

It will also contribute to a broader similarity of the national reception systems.


Grâce à l'adoption de cette mesure, les gens du Nunavut espèrent obtenir pour leur territoire un système judiciaire plus efficace qui permettra de réduire le nombre de tournées des magistrats et qui permettra aussi de réduire les retards pour les parties devant se présenter en cour.

By implementing this change, the people of Nunavut hope to obtain a court system for their territory which will be more efficient, will reduce the number of court circuits and will also have a positive impact upon reducing delay for parties before the court.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système permettra aussi ->

Date index: 2023-06-19
w