Ainsi je vous adresse la question à tous; en ce qui a trait à la table ronde dont vous avez parlé—la question qui se pose, bien entendu, c'est qui va en assumer les coûts—s'il c'était le système en place, et s'il n'y en avait pas d'autres, ce serait ce système, payé par les contribuables, qui remplacerait la procédure accusatoire.
So I put it to you folk that in terms of the round table you talked about—and the question, of course, is who's going pay for it—if this was the system and there was no other system, that would be the taxpayer-funded system that would replace the adversarial courts.