Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Débordement de la mémoire tampon
Débordement de mémoire tampon
Débordement de tampon
Délai dépassé
Dépassement
Dépassement de capacité
Dépassement de capacité positif
Dépassement de la mémoire tampon
Dépassement de mémoire tampon
Dépassement de tampon
Dépassement de temps
Dépassement du temps alloué
Expiration du temps
Extinction par dépassement
Extinction par saute-mouton
Méthode de dépassement
Méthode par dépassement
Patineur de vitesse qui dépasse
Patineur qui dépasse
Patineuse de vitesse qui dépasse
Patineuse qui dépasse
Principe du dépassement d'honoraires
Surfacturation
Système du dépassement d'honoraires
Temporisation

Vertaling van "système ne dépassent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
surfacturation [ système du dépassement d'honoraires | principe du dépassement d'honoraires ]

balance billing [ extra-billing | extra billing ]


patineur de vitesse qui dépasse [ patineuse de vitesse qui dépasse | patineur qui dépasse | patineuse qui dépasse ]

overtaking speed skater [ overtaking skater ]


dépassement de temps | dépassement du temps alloué | expiration du temps | temporisation | délai dépassé

time out


extinction par dépassement | extinction par saute-mouton | méthode de dépassement | méthode par dépassement

man-passing-man method


dépassement de mémoire tampon | débordement de mémoire tampon | dépassement de la mémoire tampon | débordement de la mémoire tampon | dépassement de tampon | débordement de tampon

buffer overflow | buffer overrun | buffer overwrite


dépassement de capacité [ dépassement de capacité positif | dépassement ]

arithmetic overflow [ overflow ]


véhicules à trois roues asymétriques par rapport à l'axe médian longitudinal dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h (motocycles avec side-car)

a vehicle with three wheels asymmetrically arranged in relation to the longitudinal median plane with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h (motorcycles with sidecars)


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée dépassant 50 cm3 ou, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse par construction dépasse 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 or whatever the means of propulsion a maximum design speed exceeding 50 km/h


véhicules à deux roues dont le moteur, s'il s'agit d'un moteur thermique, a une cylindrée ne dépassant pas 50 cm3 et, quel que soit le moyen de propulsion, dont la vitesse maximale par construction ne dépasse pas 50 km/h

a two-wheeled vehicle with an engine cylinder capacity in the case of a thermic engine not exceeding 50 cm3 and whatever the means of propulsion a maximum design speed not exceeding 50 km/h


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Definition: Dissociative fugue has all the features of dissociative amnesia, plus purposeful travel beyond the usual everyday range. Although there is amnesia for the period of the fugue, the patient's behaviour during this time may appear completely normal to independent observers.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est particulièrement important de ne pas rendre des systèmes interopérables lorsque ces systèmes sont dépassés, qu'ils sont redondants ou qu'ils ont besoin d'être modernisés.

It is especially important not make systems interoperable when those systems are out of date, redundant or in need of modernisation.


Ce qui est intéressant en ce qui concerne la planification, c'est que depuis des années nous savions que nous devrions remplacer certains éléments de système particulier et nous savions que nous aurions de graves problèmes à gérer nos systèmes, non seulement à cause des problèmes de l'an 2000 mais parce que ces systèmes sont dépassés.

One of the interesting things is that, from a perspective of planning, we've known that we've had to replace elements of that particular system for years and we've known that we're going to have severe problems in managing our systems, not only because of the year 2000 problems but because those systems are out of date.


Nous voulons aider les gens à obtenir les prestations auxquelles ils ont droit. Parallèlement, nous mettons aussi les bouchées doubles afin de moderniser le système de l'assurance-emploi, un système totalement dépassé où presque tout se fait sur papier.

In the meantime, we are also working overtime to upgrade and modernize our totally outdated paper-based EI system.


Nous savons aussi que, de l’aveu même de la commissaire, ce système est dépassé et doit cesser.

We also know that, in the view of the Commissioner herself, this is an outdated system that must be brought to an end.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nombre de nouveaux États membres possèdent un système éducatif dépassé.

In many of the new Member States, the education system is out of date.


Lors de sa première lecture, le Parlement européen a souscrit à l'orientation générale de la proposition de la Commission qui vise à moderniser le système actuel, dépassé, de contrôles des expéditions des produits soumis à accises.

At its first reading, the European Parliament supported the main thrust of the Commission proposal, which seeks to modernise the outdated system in place for monitor shipments of products subject to excise duties.


Le système est tellement lent et tellement lourd qu'il nous est actuellement impossible de concurrencer le secteur privé, ni même dirais-je le secteur public provincial, précisément parce que notre système est dépassé.

The system is so slow and cumbersome right now that we cannot compete with the private sector, or, I would say, with provincial organizations either, all because of that outdated system.


L'émergence des nouvelles technologies de l'information et de la communication dans l'organisation des relations entre les grands donneurs d'ordre - je pense à l'aéronautique, je pense à l'automobile - et les sous-traitants est en train d'entraîner une nouvelle organisation du travail qui peut modifier profondément le tissu industriel et favoriser l'apparition de nouveaux systèmes territoriaux dépassant les cadres nationaux.

The emergence of new information and communication technologies in the organisation of relations between the great principals and their sub-contractors – I am thinking of aeronautics, the motor industry – is bringing in its wake new ways of organising work liable to alter the industrial fabric substantially and promote the arrival of new territorial systems going beyond national frameworks.


En 1996, sous la direction du sénateur De Bané, et avec la collaboration de quelques collègues, dont les sénateurs Carstairs, Milne, Comeau, nous avons examiné tout le système informatique dépassé du Sénat.

In 1996, under the leadership of Senator De Bané and with the help of colleagues including Senator Carstairs, Senator Milne, Senator Comeau and myself, we undertook a complete review of the outdated informatics infrastructure of the Senate.


Notre réseau de transports est régi par un système archaïque, par un système corporatif dépassé sorti tout droit de l'histoire.

We have a guild system in our transportation network. These are things from the past, from history.


w