Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système modulaire envisagé permettra » (Français → Anglais) :

Le système modulaire envisagé permettra aussi de mettre facilement à jour le matériel existant avant de démarrer une mission d’inspection sur place particulière, simplement en intégrant des modules de capteurs supplémentaires sous forme d’extensions robustes à un système de base.

The envisioned modular system will also allow for easy upgrades of the existing hardware before the launch of a specific OSI mission by simply integrating additional modules of sensors as robust plug-ins to one basic system.


55. souligne qu'il sera essentiel, pour la viabilité à long terme de la Somalie en tant qu'État fédéral apte à fonctionner, de disposer de structures économiques solides et ouvertes ainsi que d'un système de partage de recettes pour l'exploitation future du pétrole et du gaz entre les régions et le niveau fédéral, et ce dans l'intérêt de l'ensemble du pays; exhorte la communauté internationale à ne pas répéter les erreurs du passé en concentrant l'aide au niveau des institutions fédérales à Mogadiscio aux dépens des régions de la Somalie, puisque celles-ci peuvent jouer un rôle crucial pour la prestation décentralisée des services de base et la stabil ...[+++]

55. Stresses that viable and inclusive economic structures and a system of revenue-sharing for future oil and gas exploitation between the regions and the federal level, for the benefit of the whole population, will be essential for the long-term sustainability of Somalia as a functioning federal state; urges the international community not to repeat the mistakes made in the past in concentrating assistance on the federal institutions in Mogadishu at the expense of Somalia’s regions, given that the latter can play a crucial role in the decentralised delivery of basic services and stability to the population; calls on ...[+++]


Ces recommandations incluent: premièrement, la création d’un centre de commandement opérationnel dans les régions concernées dont la tâche sera de coordonner un réseau méditerranéen de patrouilles côtières; deuxièmement, l’examen des modalités de mise en place d’un système de surveillance européen qui permettra de relier entre eux les systèmes nationaux de surveillance existants; troisièmement, il faut concrétiser la mise en commun des atouts respectifs des États membres, qui doivent pouvoir mettre dans des délais très brefs des équipements à disposition d’un État membre qu ...[+++]

Those recommendations include: firstly, the setting-up of an operational command centre in the relevant regions to coordinate a Mediterranean coastal patrol network; secondly, exploring the establishment of a European surveillance system in order to link up the existing national surveillance systems; thirdly, making the pooling of assets a reality with equipment made available by all Member States to be put at the disposal, at short notice, of a Member State requesting assistance; fourthly, exploring options for the creation of a team of asylum experts in close cooperation with international organisations, above all the United Nations ...[+++]


Y. considérant que, dans ses conclusions des 5 et 6 juin 2003 sur l'évolution du VIS, le Conseil invite la Commission à poursuivre ses travaux préparatoires sur le développement du VIS, sur la base d'une architecture centralisée, en tenant compte de la possibilité de prévoir une plate-forme technique commune avec le SIS II, sans que cela ne retarde le développement de celui-ci; considérant que le Conseil définira, d'ici décembre 2003 au plus tard, l'orientation politique nécessaire sur les éléments fondamentaux du VIS (y compris l'architecture, les fonctionnalités, le choix du (des) identificateur(s) biométrique(s) ainsi que l'approche à adopter pour la mise en œuvre du système) ...[+++]

Y. whereas the Council, in its conclusions on the development of the VIS adopted on 5 and 6 June 2003, invites the Commission to continue its preparatory work on the development of the VIS on the basis of a centralised architecture, taking into account the option of a common technical platform with SIS II and without delaying the development of SIS II; whereas the Council will give the necessary political guidance by December 2003 at the latest on the basic elements of the VIS, including the architecture, the functionalities, the choice of biometric identifier(s) and the approach for the implementation of the system, thus making it pos ...[+++]


Y. considérant que, dans ses conclusions des 5 et 6 juin 2003 sur l'évolution du VIS, le Conseil invite la Commission à poursuivre ses travaux préparatoires sur le développement du VIS, sur la base d'une architecture centralisée, en tenant compte de la possibilité de prévoir une plate-forme technique commune avec le SIS II, sans que cela ne retarde le développement de celui-ci; considérant que le Conseil définira, d'ici décembre 2003 au plus tard, l'orientation politique nécessaire sur les éléments fondamentaux du VIS (y compris l'architecture, les fonctionnalités, le choix du (des) identificateur(s) biométrique(s) ainsi que l'approche à adopter pour la mise en œuvre du système) ...[+++]

Y. whereas the Council, in its conclusions on the development of the VIS adopted on 5 and 6 June 2003, invites the Commission to continue its preparatory work on the development of the VIS on the basis of a centralised architecture, taking into account the option of a common technical platform with SIS II and without delaying the development of SIS II; whereas the Council will give the necessary political orientation by December 2003 at the latest on the basic elements of the VIS, including the architecture, the functionalities, the choice of biometric identifier(s) and the approach for the implementation of the system, thus making it pos ...[+++]


D'un autre côté, elle s'engage à mettre en place, d'ici la fin de 2002, "un système de «portefeuille» qui permettra aux citoyens, à tous les stades de l'éducation et de la formation, de rassembler et de présenter leurs qualifications et leurs compétences" ainsi que, d'ici à 2003, "un système «modulaire» d'accumulation des qualifications, qui permettra aux citoyens de combiner l'éducation et la formation acquises dans des établissements ou des pays diff ...[+++]

On the other hand, it promises the development by the end of 2002 of 'a "portfolio" system which will enable citizens, at all stages of education and training to group together their qualifications and competences and present them'; and, by the end of 2003, of 'a "modular" system for the accumulation of qualifications, allowing citizens to combine education and training from various institutions and countries'.


* En collaboration avec les Etats membres, la Commission mettra au point, d'ici à 2003, un système "modulaire" d'accumulation des qualifications, qui permettra aux citoyens de combiner l'éducation et la formation acquises dans des établissements ou des pays différents.

* The Commission will by 2003, in co-operation with the Member States, develop a 'modular' system for the accumulation of qualifications, allowing citizens to combine education and training from various institutions and countries.


En collaboration avec les États membres, la Commission concevra, pour 2003, un système 'modulaire' d'accumulation des qualifications, qui permettra aux citoyens de combiner l'éducation et la formation acquises dans des établissements ou des pays différents.

The Commission will, by 2003, in co-operation with the Member States, develop a 'modular' system for the accumulation of qualifications, allowing citizens to combine education and training from different institutions and countries.


En collaboration avec les États membres, la Commission concevra, pour 2003, un système 'modulaire' d'accumulation des qualifications, qui permettra aux citoyens de combiner l'éducation et la formation acquises dans des établissements ou des pays différents.

The Commission will, by 2003, in co-operation with the Member States, develop a 'modular' system for the accumulation of qualifications, allowing citizens to combine education and training from different institutions and countries.


Dans de nombreux cas, l'évaluation comparative des performances des systèmes réglementaires apportera une valeur ajoutée à l'échelle communautaire. Elle servira à puiser dans la large gamme de techniques réglementaires en vigueur dans toute l'Europe et permettra aux États membres de se faire une opinion sur les améliorations à envisager.

In many cases there will be a Community added value in benchmarking the performance of regulatory systems in order to draw on the wide variety of regulatory techniques in use across Europe and to enable Member States to form a view on possible improvements that could be introduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système modulaire envisagé permettra ->

Date index: 2023-03-16
w