Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circuit PSoC
Circuit mixte programmable
Formule mixte
Mode de scrutin mixte
Système bi-mode
Système combiné
Système combiné local et transit
Système d'avertissement à fonction mixte
Système hybride
Système mixte
Système mixte allemand
Système mixte chaleur-énergie
Système mixte local et transit
Système monopuce programmable
Système sur puce programmable
Système sur une puce programmable
Système à deux combustibles

Vertaling van "système mixte allemand " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


système combiné | système combiné local et transit | système mixte | système mixte local et transit

class 4/5 system | combined exchange | combined local/toll system | combined local/transit exchange | combined system


système mixte [ système mixte majoritaire à représentation proportionnelle | mode de scrutin mixte | formule mixte majoritaire à représentation proportionnelle | formule mixte ]

mixed plurality proportional representation [ mixed system | mixed plurality/PR system ]




ratio chaleur/ énergie fournie | système mixte chaleur-énergie

power-heat relation


système mixte [ système à deux combustibles | système hybride ]

hybrid system [ two-fuel system ]


système bi-mode | système mixte

dual mode system | dual-mode system


système sur puce programmable | système sur une puce programmable | système monopuce programmable | circuit mixte programmable | circuit PSoC

programmable system on chip | PSoC | programmable SoC


système d'avertissement à fonction mixte

mixed use warning system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Personnellement, j'ai tendance à préférer le modèle allemand qui est un système mixte, et qui pourrait être appliqué région par région ou province par province.

My own preference would be the German type of system, which is a mixed member proportional system, doing it region by region or province by province.


Ayant eu l'occasion de discuter avec des parlementaires allemands, je pense pouvoir dire qu'il y a effectivement deux classes de députés, deux sortes de députés lorsqu'on est dans un système mixte uninominal à un tour d'un côté et proportionnel de l'autre côté.

Having had the opportunity to discuss things with German parliamentarians, I think I can safely say that there are indeed two categories of members of Parliament, two types of members when you have a system that is both first-past-the-post and proportional.


Pourquoi faudrait-il être forcé de choisir entre le système mixte allemand, par exemple, le monopole de la Croix-Rouge en Belgique, ou encore le système français qui, depuis la dramatique affaire du sang contaminé, a su mettre en place un réseau d'hémovigilance performant, dont s'inspirent maintenant de nombreux États membres ?

Why must we be forced to choose between the German mixed system, for example, the monopoly of the Red Cross in Belgium, or even the French system, which, since the tragic contaminated blood affair, has set up an effective blood monitoring system which many Member States now use as a model?


Il existe 13 pays dans le monde doté d'un système semblable à l'allemand, c'est-à-dire proportionnel mixte.

There are 13 countries in the world that have the German system with the mixed member proportional.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission a approuvé un nouveau programme d'aides du Land allemand de Rhénanie du Nord-Westphalie concernant d'investissements portant sur l'extention de réseaux de chauffage urbain qui fonctionnent sur la base de systèmes mixtes chaleur-électricité et de l'utilisation de la chaleur provenant du traitement des déchets et de procédés industriels.

The Commission has approved a new subsidy programme by the German Land of Nordrhein Westfalen for investments extending district heating networks that function on the basis of combined heat and power systems and the utilization of waste heat from refuse treatment and industrial processes.


La contribution communautaire s'élève à 2,1 MECUS, celle de la partie allemande à 3,1 MECUS et celle de la partie française à 2,4 MECUS. La réalisation du projet a été confiée : - côté allemand à 5 groupes : Bundesanstalt füer Geowissenschaften und Rohstoffe, Niedersäechsisches Landesamt füer Bodenforschung, Befeld Mess- Systeme, Stadtwerke Urach, Geothermik-Consult Kappelmeyer ; - côté français : à l'Institut Mixte de Recherche Géothe ...[+++]

Responsibility for the project has been entrusted in Germany to five groups - the Bundesantalt füer Geowissenchaften und Rohstoffe (the Niedersäechsisches Landesamt füer Bodenforschung, Befeld Messeld System, Stadtwerke Urach and Geothermik-Consult Kappelmeyer - and in France to the IMRG in the context of the AFME's Geothermie Profonde Generalisée programme in partnership with the Schlumberger and Armines companies, the Paris VI and Garchy applied geophysics Laboratories ad the EDF's Materials Research Department.


w