Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Système absorbant beaucoup de papier
Système exigeant beaucoup de papier
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Vertaling van "système manque beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
système exigeant beaucoup de papier [ système absorbant beaucoup de papier ]

paper-dependent system


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut s'interroger sur l'imprécision du processus de sélection des membres de l'office, puisque le système manque beaucoup de transparence.

The lack of clarity in the process for selecting members of the board was also called into question as there is very little transparency in the system.


Il manque beaucoup de postes pour les professionnels étrangers. Le gouvernement du Canada a injecté 75 millions de dollars sur cinq ans dans l'Initiative relative aux professionnels de la santé formés à l'étranger pour soutenir des projets visant à faciliter l'évaluation et la reconnaissance des titres de compétences étrangers ainsi que l'intégration dans le système de santé des médecins diplômés.

The Government of Canada allocated $75 million over five years for the international educated health professionals initiative to support projects aimed at facilitating the assessment and recognition of foreign credentials, as well as the integration of medical graduates into the health care system.


Beaucoup soutiennent que le système américain, avec tous ses organismes de réglementation, assure aux institutions financières la souplesse qui manque dans les systèmes plus unifiés comme le système britannique.

Many argue that the American system, with all its regulators, does provide a flexibility for financial institutions that is lacking in more consolidated systems, like the British system.


On voit un système extrêmement corrompu, un manque d'idées et un problème, celui de ne pas aimer beaucoup la démocratie.

We are seeing an extremely corrupt system, a shortage of ideas, and a problem, namely that of disliking democracy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les citoyens pakistanais et les familles des victimes ne peuvent malheureusement pas attendre beaucoup d’un système judiciaire gangréné par la corruption, les intimidations, le manque de formation des enquêteurs et des procureurs.

Unfortunately, the citizens of Pakistan and the families of the victims cannot expect much from a judicial system that is blighted by corruption, intimidation and poorly-trained investigators and prosecutors.


9. demande un renforcement de la directive concernant l'évaluation des incidences sur l'environnement (EIE) et une interprétation beaucoup plus rigoureuse de ses objectifs; fait observer par exemple que, en vertu de cette directive, les concepteurs de grands projets d'infrastructure procèdent eux-mêmes à l'évaluation des incidences sur l'environnement, et ce d'une manière qui manque trop souvent d'objectivité et qui ne tient pas compte des préoccupations exprimées par les communautés locales et leurs représentants élus lorsqu'ils s'e ...[+++]

9. Calls for a strengthening of the Environmental Impact Assessment Directive, and a much more rigorous interpretation of its objectives, and notes, for example, that under the terms of this Directive the developers of large infrastructure projects themselves conduct the environmental impact assessment in a way which too often lacks objectivity and fails to consider the concerns of local communities and their elected representatives when they seek to defend biodiversity; considers that a common European experts accreditation system is needed;


Cependant, nous ne devons pas oublier que beaucoup de problèmes découlent d’un manque de confiance des États membres dans les systèmes d’éducation et de formation d’autres États membres.

We should not, however, forget that many problems are emerging because there is a lack of trust in Member States towards the education and training systems in other Member States.


Cependant, nous ne devons pas oublier que beaucoup de problèmes découlent d’un manque de confiance des États membres dans les systèmes d’éducation et de formation d’autres États membres.

We should not, however, forget that many problems are emerging because there is a lack of trust in Member States towards the education and training systems in other Member States.


Le budget européen représente à peine 1 % du produit intérieur brut, mais la crise financière est due pour une grande part non pas à un manque d’argent, mais peut-être, dirais-je, à des problèmes de contrôle, à la mondialisation du système financier, à sa monopolisation et à beaucoup d’autres raisons.

The European budget represents just 1% of gross domestic product, but the financial crisis was largely caused not because of a lack of money, but perhaps I would say because of supervision issues, the globalisation of the financial system, its monopolisation and many other reasons.


Les Canadiens pourraient trouver des emplois intéressants dans certains domaines où la rémunération est élevée et où il manque beaucoup de main-d'oeuvre parce que notre système d'éducation est incapable de former les travailleurs qualifiés recherchés.

There is an enormous gap in certain areas that could provide high paying, interesting jobs for Canadians, but they are not filled because the education system has not been able to provide the skilled people necessary for those jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système manque beaucoup ->

Date index: 2022-07-15
w