Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil judiciaire
Groupe d'étude mixte sur le système judiciaire
Groupe d'étude sur le système judiciaire
Ordonnance JANUS
Ordre judiciaire
Organisation judiciaire
Problèmes du système judiciaire
Système accusatoire
Système adversatif
Système judiciaire
Système judiciaire accessible
Système judiciaire accusatoire
Système judiciaire communautaire
Système judiciaire contradictoire

Vertaling van "système judiciaire manque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enseignement, directives et counseling relatifs au système judiciaire

Legal system teaching, guidance, and counseling


système adversatif [ système accusatoire | système judiciaire accusatoire | système judiciaire contradictoire ]

adversary system [ adversarial system | adversary legal system | accusatorial system | accusatory system | adversarial legal system ]


Groupe d'étude mixte sur le système judiciaire [ Groupe d'étude sur le système judiciaire ]

Mixed Study Team on the Justice System [ Study Team on the Justice System ]




système judiciaire accessible

accessible judicial system


système judiciaire communautaire

Community Court system




organisation judiciaire [ système judiciaire | ordre judiciaire | appareil judiciaire ]

judicial system [ judiciary | court system ]




Ordonnance du 15 octobre 2008 sur le système informatisé de la Police judiciaire fédérale | Ordonnance JANUS

Ordinance of 15 October 2008 on the Federal Criminal Police Information System | JANUS Ordinance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
considérant que les modes de communication numériques sont un facteur de diffusion des propos haineux et des menaces dirigés contre les femmes, 18 % des femmes en Europe ayant été l'objet, à partir de leur adolescence, de harcèlement, sous différentes formes, de la part de connaissances sur l'internet, et neuf millions de personnes ayant été la cible de violences en ligne en Europe; que le nombre des menaces visant les femmes, notamment des menaces de mort, a augmenté; que la sensibilisation sociale aux formes numériques de la violence au sein du grand public et des professionnels concernés tels que les agents des services répressifs et les enseignants reste insuffisante pour garantir un niveau suffisant de prévention, de surveillance et ...[+++]

whereas digital modes of communication have contributed to the prevalence of hate speech and threats against women, with 18 % of women in Europe having suffered since adolescence some form of harassment from acquaintances on the internet, and nine million victims of online violence in Europe; whereas the number of threats, including death threats, towards women has increased; whereas social awareness about digital forms of violence, both among the general public and the relevant professionals, such as law enforcement agents and teachers, remains insufficient to ensure adequate prevention, monitoring and assistance for victims; whereas various forms of online violence are not yet fully reflected in criminal law, nor in some modes and proc ...[+++]


L'efficacité du système roumain d'intégrité pâtit aussi de la lenteur des procédures judiciaires, de l'incohérence de la jurisprudence et d'un manque de coopération entre les autres autorités administratives, le système judiciaire et l'ANI.

The effectiveness of the Romanian integrity system also suffers from slow court proceedings, inconsistent jurisprudence and an insufficient cooperation between other administrative authorities, the judiciary and ANI.


Le degré de confiance de la population envers le système judiciaire bulgare est faible[3]. Les rapports MCV ont évoqué des pistes pour remédier à ce manque de confiance, grâce à une gestion professionnelle du système permettant de dissocier les nominations et les décisions de justice de toute influence politique[4].

Public confidence in the Bulgarian judiciary is not high.[3] CVM reports have pointed to ways to improve this confidence, through a professional approach to managing the system to insulating judicial appointments and decisions from political influence.[4]


Toutefois, la mise en place de systèmes judiciaires opérationnels et indépendants demeure lente, la plupart des pays restant confrontés à des problèmes d’efficience et à un manque d’indépendance et de responsabilité.

However, progress in setting up functioning and independent judicial systems remains slow, with most countries continuing to face problems of efficiency and a lack of sufficient independence and accountability.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le manque d'infrastructures et d'équipements adaptés continue d'entraver le bon fonctionnement du système judiciaire.

The lack of adequate infrastructure and equipment continues to hinder judicial efficiency.


En clair, à quoi bon faciliter la gestion de ces dossiers complexes si le système judiciaire manque à la fois de juges, de procureurs de la Couronne expérimentés et compétents, ainsi que d'infrastructures pour administrer ce type de dossiers?

In short, what is the point of facilitating the management of such complex cases if the legal system does not have either enough judges, experienced and competent Crown prosecutors, or the infrastructure needed to administer such types of cases?


Je pense que le manque de respect envers le système judiciaire et le manque de confiance des Canadiens envers ce système font partie du problème.

I think this is part of the problem with the total disrespect for the justice system and the lack of faith which Canadians have in the justice system.


La réglementation européenne devrait permettre aux autorités judiciaires d'un État membre de demander aux autorités compétentes d'autres États membres d'exécuter les décisions de confiscation. Or, comme le montre le rapport publié aujourd'hui, s'attaquer aux avoirs d'origine criminelle reste une entreprise difficile du fait d'une transposition insuffisante de la réglementation et de lourdeurs administratives, qui témoignent souvent d'un manque de confiance dans les systèmes judiciaires des aut ...[+++]

The EU rules should allow justice authorities to ask their counterparts in other Member States to enforce confiscation orders, but today's report highlighted that poor implementation and red tape, which often reflect a lack of trust in other country's justice systems, still make it hard to attack criminal assets.


Nous évoluons vers un système administratif, même en ce qui concerne nos commissaires, par opposition au système judiciaire que nous avons, ou du moins quasi judiciaire, qui permettait de tenir compte des motifs humanitaires et subjectifs.J'ai entendu beaucoup de critiques à l'effet que nous avions recours à des juges, à une certaine époque, parce qu'il y avait manque d'uniformité dans les décisions.

We're moving to an administrative system even with regard to our commissioners, versus the judges we used to have, or a quasi-judicial system in which a lot of these humanitarian, subjective things were in fact.I heard a lot of criticism that perhaps we had the judges there at one time because there was inconsistency in some of the decisions that were made.


Le manque d'expérience des services administratifs et d'application de la Chine pour garantir le respect des règles de l'OMC et le manque de connaissances de milliers de fonctionnaires, au sein du système judiciaire chinois, des exigences de l'OMC, conduiront à de nombreux problèmes durant les années de transition.

The immaturity of China's administrative and enforcement capacity to ensure WTO implementation, along with the unfamiliarity of thousands of officials in China's judicial systems with WTO requirements, will lead to many problems in the transition years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système judiciaire manque ->

Date index: 2021-08-16
w