Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil judiciaire
Groupe d'étude mixte sur le système judiciaire
Groupe d'étude sur le système judiciaire
Ordonnance JANUS
Ordre judiciaire
Organisation judiciaire
Problèmes du système judiciaire
Système accusatoire
Système adversatif
Système judiciaire
Système judiciaire accessible
Système judiciaire accusatoire
Système judiciaire communautaire
Système judiciaire contradictoire

Vertaling van "système judiciaire doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enseignement, directives et counseling relatifs au système judiciaire

Legal system teaching, guidance, and counseling


système adversatif [ système accusatoire | système judiciaire accusatoire | système judiciaire contradictoire ]

adversary system [ adversarial system | adversary legal system | accusatorial system | accusatory system | adversarial legal system ]


Groupe d'étude mixte sur le système judiciaire [ Groupe d'étude sur le système judiciaire ]

Mixed Study Team on the Justice System [ Study Team on the Justice System ]




système judiciaire accessible

accessible judicial system


système judiciaire communautaire

Community Court system




organisation judiciaire [ système judiciaire | ordre judiciaire | appareil judiciaire ]

judicial system [ judiciary | court system ]




Ordonnance du 15 octobre 2008 sur le système informatisé de la Police judiciaire fédérale | Ordonnance JANUS

Ordinance of 15 October 2008 on the Federal Criminal Police Information System | JANUS Ordinance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, elle précise que tous les membres du système judiciaire doivent traiter les victimes avec courtoisie et respect.

For example, it says all justice system personnel must treat a victim with courtesy and respect.


Évidemment, non seulement les intervenants, les juges, les procureurs et les avocats qui interagissent dans le système judiciaire doivent-ils prendre connaissance de cet important programme, mais les travailleurs sociaux et les personnes oeuvrant dans les foyers de soins doivent aussi être conscients du problème de l'abus envers les personnes aînées.

Obviously, in addition to stakeholders, judges, prosecutors and lawyers who are involved in the justice system and must understand this important program, social workers and nursing home workers must also be aware of elder abuse issues.


Les réformes du système judiciaire doivent également être poursuivies, notamment en continuant à juger les crimes de guerre et en améliorant les programmes de protection des témoins.

Judicial system reforms must also continue, notably by continuing the prosecution of war crimes and improving witness protection programmes.


Q. considérant que les réseaux européens en place dans les différents secteurs du système judiciaire (réseau européen de formation judiciaire, réseau européen des conseils de la justice, réseau des présidents des cours suprêmes judiciaires de l'Union, réseau des procureurs généraux européens Eurojustice, réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale et réseaux des praticiens de la justice) doivent jouer un rôle actif ...[+++]

Q. whereas the European networks in the various sectors of the judicial system (the European Judicial Training Network, the European Network of Councils for the Judiciary, the Network of the Presidents of the Supreme Courts of the European Union, the Eurojustice network of European Prosecutors-General, the European Judicial Network in civil and commercial matters, and networks of practitioners) must play an active role in the further realisation of a European judicial culture, and having regard to its resolution of 10 September 1991 on the establishment of a European Law Aca ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Q. considérant que les réseaux européens en place dans les différents secteurs du système judiciaire (réseau européen de formation judiciaire, réseau européen des conseils de la justice, réseau des présidents des cours suprêmes judiciaires de l'Union, réseau des procureurs généraux européens Eurojustice, réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale et réseaux des praticiens de la justice) doivent jouer un rôle actif ...[+++]

Q. whereas the European networks in the various sectors of the judicial system (the European Judicial Training Network, the European Network of Councils for the Judiciary, the Network of the Presidents of the Supreme Courts of the European Union, the Eurojustice network of European Prosecutors-General, the European Judicial Network in civil and commercial matters, and networks of practitioners) must play an active role in the further realisation of a European judicial culture, and having regard to its resolution of 10 September 1991 on the establishment of a European Law Aca ...[+++]


Q. considérant que les réseaux européens en place dans les différents secteurs du système judiciaire (réseau européen de formation judiciaire, réseau européen des conseils de la justice, réseau des présidents des cours suprêmes judiciaires de l'Union européenne, réseau des procureurs généraux européens Eurojustice, réseau judiciaire européen en matière civile et commerciale et réseaux des praticiens de la justice) doivent jouer un rôle actif ...[+++]

Q. whereas the European networks in the various sectors of the judicial system (the European Judicial Training Network, the European Network of Councils for the Judiciary, the Network of the Presidents of the Supreme Courts of the European Union, the Eurojustice network of European Prosecutors-General, the European Judicial Network in civil and commercial matters, and networks of practitioners) must play an active role in the further realisation of a European judicial culture, and having regard to its resolution of 10 September 1991 on the establishment of a European Law Acad ...[+++]


Des comités informels sur les réformes de l’administration et du système judiciaire doivent en outre être constitués afin de mener un dialogue structuré sur ces questions avec les deux pays, ainsi que de superviser et de soutenir le renforcement des capacités opérationnelles dans les deux domaines.

In addition, informal committees on reforms of the public administration and judiciary will be set up in order to conduct a structured dialogue with both countries on these issues and to monitor and support the extension of operative capacities in both fields.


Cela étant, les réformes, et notamment le développement du système judiciaire, doivent être poursuivies afin de garantir l'État de droit et d'assurer une application effective de l'acquis.

Having said that, the reform process, particularly the development of the legal system, will have to be taken further if the rule of law and the effective implementation of the acquis communautaire are to be properly guaranteed.


Son économie, ses structures administratives et son système judiciaire doivent subir des transformations substantielles si ce pays veut répondre aux normes européennes.

Its economy, administrative structures and judiciary need substantial transformation if it is to meet European standards.


Les gens qui ne font pas partie du système judiciaire doivent tout de même le financer par leurs impôts. C'en sont les victimes, lorsque le système n'assure pas leur protection.

People outside the justice system, but who nevertheless provide for its funding through their taxes and who are the victims of it when it fails to provide for their protection, have expressed to me and my colleagues that Canada's justice system is in dire need of some common sense reform.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système judiciaire doivent ->

Date index: 2024-03-19
w