Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil judiciaire
Groupe d'étude mixte sur le système judiciaire
Groupe d'étude sur le système judiciaire
Ordonnance JANUS
Ordre judiciaire
Organisation judiciaire
Problèmes du système judiciaire
Système accusatoire
Système adversatif
Système judiciaire
Système judiciaire accessible
Système judiciaire accusatoire
Système judiciaire communautaire
Système judiciaire contradictoire

Vertaling van "système judiciaire doit " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
enseignement, directives et counseling relatifs au système judiciaire

Legal system teaching, guidance, and counseling


système adversatif [ système accusatoire | système judiciaire accusatoire | système judiciaire contradictoire ]

adversary system [ adversarial system | adversary legal system | accusatorial system | accusatory system | adversarial legal system ]


Groupe d'étude mixte sur le système judiciaire [ Groupe d'étude sur le système judiciaire ]

Mixed Study Team on the Justice System [ Study Team on the Justice System ]




système judiciaire accessible

accessible judicial system


système judiciaire communautaire

Community Court system




organisation judiciaire [ système judiciaire | ordre judiciaire | appareil judiciaire ]

judicial system [ judiciary | court system ]




Ordonnance du 15 octobre 2008 sur le système informatisé de la Police judiciaire fédérale | Ordonnance JANUS

Ordinance of 15 October 2008 on the Federal Criminal Police Information System | JANUS Ordinance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La bonne administration de la justice ne doit pas être entravée par des différences injustifiées entre les systèmes judiciaires des États membres: les auteurs d'infraction ne doivent pas pouvoir échapper aux poursuites et à la prison en franchissant des frontières et en exploitant les différences entre les systèmes judiciaires nationaux.

The administration of justice must not be impeded by unjustifiable differences between the Member States’ judicial systems: criminals should not be able to avoid prosecution and prison by crossing borders and exploiting differences between national legal systems.


Il appartient à la Pologne de définir son propre modèle pour son système judiciaire, mais elle doit le faire d'une manière qui respecte l'état de droit; elle doit pour cela préserver l'indépendance du pouvoir judiciaire, la séparation des pouvoirs et la sécurité juridique.

It is up to Poland to identify its own model for its justice system, but it should do so in a way that respects the rule of law; this requires it to safeguard the independence of the judiciary, separation of powers and legal certainty.


Le système judiciaire: Dans le processus de rupture d'un couple avec enfants, le système judiciaire doit statuer très rapidement sur la garde des enfants lors des mesures provisoires, garde qui sera confirmée de façon définitive au moment du divorce.

The legal system: In the process in which a couple with children break up, the legal system must very quickly determine custody of the children when ruling on corollary relief.


Dans le cas qu'il a présenté, le juge a rendu un jugement très sage qui démontrait qu'il avait pris en compte toutes les considérations, ainsi que l'importance de notre système judiciaire et de la confiance qu'on doit avoir en ce système judiciaire et ses juges.

Mr. Speaker, I would like to thank the hon. member for his speech and the clarification he provided. He mentioned the importance of judges and the judicial system in the rendering of decisions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En remettant les victimes au coeur du système judiciaire, on prend ces coûts en considération, en fin de compte C'est la raison pour laquelle il faut toujours garder en tête que notre système judiciaire doit également protéger les victimes contre les criminels.

In putting victims at the heart of the justice system again, we are taking those costs into consideration. That is why we always need to remember that our justice system must also protect victims from criminals.


«Pour que les pays de l'Union coopèrent dans la lutte contre la criminalité et pour que les systèmes judiciaires fonctionnent, une confiance mutuelle doit régner entre les autorités judiciaires au sein de l'UE», a déclaré Viviane Reding, vice-présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice.

"For EU countries to cooperate in tackling crime and making justice systems work, there needs to be mutual trust between judicial authorities in the EU," said Vice-President Reding, the EU's Justice Commissioner".


Inscrite dans le cadre du programme de La Haye, cette formation judiciaire commune doit se concentrer sur la connaissance des instruments juridiques de l'Union et des systèmes judiciaires des États membres, mais également sur l'amélioration de la formation linguistique pour une meilleure communication.

Included in the Hague programme, common judicial training has to focus on knowledge of the legal instruments of the Union and the judicial systems of the Member States and on improving language training for better communication.


Lorsqu'on choisit des juges, on doit s'assurer de respecter la vie privée des candidats, de continuer à séparer le politique du judiciaire, et de transformer le processus de sélection à huis clos en système public aux normes et aux limites clairement définies, maintenant ainsi l'intégrité du système judiciaire aux plus hauts niveaux.

When we select judges, we have to ensure that we respect the privacy of the candidates, that we maintain the separation of politics from the judiciary and that we take the selection process from behind closed doors into a more open system of clear standards and boundaries, thus maintaining the integrity of the judicial system at the very highest levels.


S’agissant de fortifier la confiance mutuelle par la certitude que les systèmes judiciaires qui produisent des décisions pouvant être exécutées sur tout le territoire de l’Union respectent des standards de qualité élevés, cette évaluation doit permettre d’appréhender les systèmes judiciaires nationaux dans leur globalité.

In the context of boosting mutual trust by the certainty that judicial systems producing judgments that are eligible for Union-wide enforcement meet high quality standards, this evaluation must provide a fully comprehensive view of national systems.


Le programme de La Haye affirme le principe selon lequel « la confiance mutuelle doit reposer sur la certitude que tous les citoyens européens ont accès à un système judiciaire satisfaisant aux exigences de qualité les plus élevées », et demande la mise en place « d’un système d’évaluation objective et impartiale de la mise en œuvre des politiques de l’UE qui, dans le même temps, respecte pleinement l’indépendance du pouvoir judiciaire ».

The Hague Programme states as a matter of principle that “mutual confidence [must] be based on the certainty that all European citizens have access to a judicial system meeting high standards of quality” and calls for “a system providing for objective and impartial evaluation of the implementation of EU policies in the field of justice, while fully respecting the independence of the judiciary” to be established.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système judiciaire doit ->

Date index: 2022-08-07
w