Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "système judiciaire demeure largement inchangé " (Frans → Engels) :

L'administration de la justice est restée lente et inefficace, avec un système judiciaire encore largement en proie à la corruption.

Administration of justice continued to be slow and inefficient; corruption remained prevalent across the sector.


La qualité et l’efficacité du système judiciaire ainsi que l’accès à la justice demeurent fragilisés par une répartition inégale de la charge de travail, un lourd arriéré judiciaire et l’absence d’un système d’aide juridique gratuit.

The quality and efficiency of the judiciary and access to justice remain undermined by an uneven distribution of workload, a burdensome case backlog and the lack of a free legal aid system.


Certes, la nécessité de disposer dans l’UE d’une formation de haut niveau pour les professionnels de la justice existe depuis longtemps car la bonne application du droit communautaire repose largement sur les systèmes judiciaires nationaux.

Admittedly, there has always been a great need for high-level training for the practitioners of justice in the EU because the proper application of Community law depends heavily on the national judicial systems.


13. se félicite des progrès accomplis par le Monténégro dans la mise en œuvre des réformes visant à garantir l'indépendance et l'efficacité accrue du système judiciaire; demeure gravement préoccupé par le fait que l'indépendance de la justice soit court-circuitée, en particulier dans le recrutement et l'évolution de la carrière des juges et procureurs; insiste sur la nécessité et l'urgence de renforcer les critères de sélection, de nomination et de promotion, et de respecter les principes d'égalité et de proportionnalité dans le cadre des procédures disciplinaires; appelle ...[+++]

13. Welcomes the progress made by Montenegro with regard to the implementation of reforms aiming to ensure the independence and increased efficiency of the judiciary; remains seriously concerned about undue influence on judicial independence, particularly in the recruitment and career development of judges and prosecutors; underlines the urgent need to improve the selection criteria for appointments and promotions and to comply w ...[+++]


13. se félicite des progrès accomplis par le Monténégro dans la mise en œuvre des réformes visant à garantir l'indépendance et l'efficacité accrue du système judiciaire; demeure gravement préoccupé par le fait que l'indépendance de la justice soit court-circuitée, en particulier dans le recrutement et l'évolution de la carrière des juges et procureurs; insiste sur la nécessité et l'urgence de renforcer les critères de sélection, de nomination et de promotion, et de respecter les principes d'égalité et de proportionnalité dans le cadre des procédures disciplinaires; appelle ...[+++]

13. Welcomes the progress made by Montenegro with regard to the implementation of reforms aiming to ensure the independence and increased efficiency of the judiciary; remains seriously concerned about undue influence on judicial independence, particularly in the recruitment and career development of judges and prosecutors; underlines the urgent need to improve the selection criteria for appointments and promotions and to comply w ...[+++]


13. se félicite des progrès accomplis par le Monténégro dans la mise en œuvre des réformes visant à garantir l'indépendance et l'efficacité accrue du système judiciaire; demeure gravement préoccupé par le fait que l'indépendance de la justice soit court-circuitée, en particulier dans le recrutement et l'évolution de la carrière des juges et procureurs; insiste sur la nécessité et l'urgence de renforcer les critères de sélection, de nomination et de promotion, et de respecter les principes d'égalité et de proportionnalité dans le cadre des procédures disciplinaires; appelle ...[+++]

13. Welcomes the progress made by Montenegro with regard to the implementation of reforms aiming to ensure the independence and increased efficiency of the judiciary; remains seriously concerned about undue influence on judicial independence, particularly in the recruitment and career development of judges and prosecutors; underlines the urgent need to improve the selection criteria for appointments and promotions and to comply w ...[+++]


42. presse les autorités géorgiennes à mettre un terme à toutes les formes de mauvais traitement, notamment dans le contexte de la détention provisoire et des sanctions à l'encontre des fonctionnaires du gouvernement antérieur, qui peuvent être considérés comme des cas d'application sélective de la justice; est vivement préoccupé par l'instrumentalisation du système judiciaire à des fins de lutte contre les opposants politiques; demeure préoccupé au regard de la liberté d'expression et de la pluralité des médias ainsi que de l'impos ...[+++]

42. Urges the Georgian authorities to halt any ill-treatment, especially as regards pre-trial detention and improvement of officials serving under the previous government, which can be considered to constitute cases of selective justice; expresses deep concern about the instrumentalisation of the judicial system to fight political opponents; remains concerned about freedom of expression, media plurality and the lack of access by monitors to the occupied regions of Abkhazia and to the Tskhinvali region / South Os ...[+++]


La connaissance du droit de la concurrence et de l'économie au sein du système judiciaire demeure insuffisante.

Knowledge of competition law and economics in the judiciary remains weak.


Quelles que soient les tentatives effectuées pour prouver le contraire, on ne peut nier le fait qu’Israël est une démocratie dans laquelle l’État de droit et l’indépendance du système judiciaire demeurent primordiaux.

Try as they might, they cannot disguise the fact that Israel is a democracy where the rule of law and independence of the judiciary remains paramount.


L'arriéré judiciaire, considérable, demeure préoccupant. Dans l'ensemble, le système judiciaire serbe ne respecte que partiellement les priorités qu'il s'est fixées.

The substantial backlog of pending cases remains a matter of concern. Overall, Serbia’s judicial system only partially meets its priorities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système judiciaire demeure largement inchangé ->

Date index: 2022-02-22
w