Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CSSG
Conseil pour la sécurité du système GALILEO
GNSS
GPS
Galileo
Navigation par satellite
Système de positionnement à capacité globale
Système européen de navigation par satellite
Système global de navigation par satellite

Traduction de «système galileo devrait » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil pour la sécurité du système GALILEO | CSSG [Abbr.]

Galileo System Security Board | GSSB [Abbr.]


navigation par satellite [ Galileo | GNSS | GPS | système de positionnement à capacité globale | Système européen de navigation par satellite | système global de navigation par satellite ]

satellite navigation [ European Satellite Navigation System | Galileo | Global Navigation Satellite System | global positioning system | GNSS | GPS | navigation by satellite ]


accord de coopération portant sur un système mondial de navigation par satellite (GNSS) - GALILEO, entre la Communauté européenne et ses Etats membres, et la République Populaire de Chine

Cooperation Agreement on a Civil Global Navigation Satellite System (GNSS) – GALILEO between the European Community and its Member States and the People’s Republic of China


Système européen de navigation par satellite | Galileo [Abbr.]

European Satellite Navigation System | GALILEO
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si la gestion du système Galileo devrait être assurée par l'administration civile, le rapporteur pour avis estime néanmoins qu'il convient de développer les synergies entre les secteurs civil et militaire et d'améliorer la coordination entre les différents programmes.

The Galileo system should be controlled by civil administration. However, the rapporteur deems it convenient to increase the civil-military synergies and to improve the coordination between the different programmes.


7. rappelle cependant que, compte tenu des importants investissements consentis sur le budget général de l'Union européenne, il estime que le système Galileo devrait pouvoir être utilisé en soutien à la PESC/PESD, y compris pour des opérations de gestion de crise et pour appuyer la mise en œuvre des clauses de solidarité et d'assistance mutuelle de l'UE; demande, alors que le cadre européen de coopération pour la recherche en matière de sécurité et de défense entre la Commission, l'Agence européenne de défense et l'Agence spatiale européenne a d'ores et déjà été mise en œuvre, d'élargir cette collaboration à Galileo;

7. Reiterates, however, in view of the vast investment from the general budget of the European Union, its position that the Galileo system should be deployable in support of the CFSP/CSDP, including crisis-management operations, and of the implementation of EU solidarity and mutual-assistance clauses; calls, now that the European Framework Cooperation for Security and Defence Research (EFC) between the Commission, the European Defence Agency (EDA) and the ESA has been activated, for this cooperation to be extended to Galileo;


Le "service public réglementé" ("Public Regulated Service" ou PRS) du programme Galileo devrait lui aussi être fourni gratuitement aux participants suivants, au sens de l'article 2 de la décision n° 1104/2011/UE du Parlement européen et du Conseil du 25 octobre 2011 relative aux modalités d'accès au service public réglementé offert par le système mondial de radionavigation par satellite issu du programme Galileo: les États membres, le Conseil, la Commission, le service européen pour l'action e ...[+++]

The Galileo public regulated service (PRS) should also be offered free of charge to the following PRS participants, within the meaning of Article 2 of Decision No 1104/2011/EU of the European Parliament and the Council of 25 October 2011 on the rules for access to the public regulated service provided by the global navigation satellite system established under the Galileo programme: Member States, the Council, the Commission, the European External Action Service ("EEAS") and duly authorised Union agencies.


En 20 ans, le système mis en place dans le cadre du programme Galileo devrait rapporter 90 milliards d’euros, sous forme de revenus supplémentaires pour l’industrie et de bénéfices publics et sociaux.

The system established under the Galileo programme is expected to deliver €90 billion over a period of 20 years in terms of additional revenues for industry and in terms of public and social benefits.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dès lors, un plan d'action devrait se concentrer sur les objectifs spécifiques des systèmes Galileo et EGNOS et définir les secteurs d'action et du marché concernés par les applications.

It is for this reason that an action plan should focus on the specific objectives of the Galileo and EGNOS systems and articulate actions and market domains related to applications.


Le système Galileo devrait donc, dans l'idéal, être opérationnel à partir de 2008, répondant ainsi aux vœux exprimés lors du Conseil européen de Stockholm et aux besoins pressants de l'Union européenne en ce domaine.

Ideally then, the GALILEO system should be operational from 2008 onwards, thereby responding to the wishes expressed at the European Council in Stockholm and to the European Union’s urgent needs in this field.


D'ici à la fin de l'année, la Commission devrait signer d'autres accords avec la Fédération de Russie sur la compatibilité entre les systèmes GALILEO et GLONASS, et avec d'autres pays tiers tels que l'Inde, l'Ukraine, le Brésil, la Corée du Sud, le Mexique et l'Australie.

By the end of this year, the Commission is expected to sign further agreements with the Russian Federation on the compatibility between the GALILEO and GLONASS systems, and with other third countries such as India, Ukraine, Brazil, South Korea, Mexico and Australia.


Dans ce contexte, le système européen de navigation par satellite GALILEO devrait offrir des perspectives prometteuses dans tous les domaines, tant des transports que de l'énergie.

Galileo, the European satellite navigation system, was expected to benefit many areas, including transport and energy, she said.


L'accord constitue un atout majeur pour les perspectives économiques du futur opérateur GALILEO, qui devrait financer au moins deux tiers du déploiement du système (1,4 milliard d'euros), le dernier tiers étant pris en charge par le secteur public (700 millions d'euros) .

The agreement represents a major asset for the business case of the future GALILEO operator expected to finance at least two-third of the deployment of the system (€ 1.4 billion), one-third being financed by the public sector (€ 700 million) .


L'Europe devrait mettre en place prochainement un système appelé Galileo, qui concurrencera le GPS mais pourra parfaitement fonctionner de concert avec lui.

They are currently moving toward establishing a system called Galileo, which will compete with GPS while being fully functional, interoperable and compatible with it.




D'autres ont cherché : galileo     navigation par satellite     système galileo devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

système galileo devrait ->

Date index: 2025-05-20
w