Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «système européen de radionavigation par satellite devrait créer » (Français → Anglais) :

Le système européen de radionavigation par satellite devrait créer environ 100 000 emplois.

The number of jobs created as a result of the European system of satellite radionavigation should be in the region of 100 000.


1. Les programmes européens de radionavigation par satellite, Galileo et EGNOS, comprennent toutes les activités nécessaires pour définir, développer, valider, construire, exploiter, renouveler et améliorer les systèmes européens de radionavigation par satellite, à savoir le système issu du programme Galileo et le système EGNOS, et pour en assurer la sécurité et l'inter ...[+++]

1. The European satellite navigation programmes, Galileo and EGNOS, shall cover all the activities needed to define, develop, validate, construct, operate, renew and improve the European satellite navigation systems, namely the system established under the Galileo programme and the EGNOS system, and to ensure their security and interoperability.


Il y a également lieu de préciser que la construction et le déploiement des systèmes européens de radionavigation par satellite devraient générer des bénéfices directs pour des centaines d'entreprises à travers l'Union européenne, et notamment pour un nombre grandissant de PME, et créer des centaines d'emplois très qualifiés.

It should also be noted that the construction and deployment of the European satellite navigation systems are expected to generate direct benefits for hundreds of companies throughout the EU, including an increasing number of SMEs, and create thousands of highly skilled jobs.


1. Les programmes européens de radionavigation par satellite, Galileo et EGNOS, comprennent toutes les activités nécessaires pour définir, développer, valider, construire, exploiter, renouveler et améliorer les systèmes européens de radionavigation par satellite, à savoir le système issu du programme Galileo et le système EGNOS, et pour en assurer la sécurité et l'inter ...[+++]

1. The European satellite navigation programmes, Galileo and EGNOS, shall cover all the activities needed to define, develop, validate, construct, operate, renew and improve the European satellite navigation systems, namely the system established under the Galileo programme and the EGNOS system, and to ensure their security and interoperability.


1. Les programmes européens de radionavigation par satellite, Galileo et EGNOS, comprennent toutes les activités nécessaires pour définir, développer, valider, construire, exploiter, renouveler et améliorer les deux systèmes européens de radionavigation par satellite, à savoir le système issu du programme Galileo et le système EGNOS, et pour en assurer la sécurité et l' ...[+++]

1. The European satellite navigation programmes, Galileo and EGNOS , shall cover all the activities needed to define, develop, validate, construct, operate, renew and improve the two European satellite navigation systems, namely the system established under the Galileo programme and the EGNOS system, and to ensure their security and interoperability.


La présente proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la mise en place et l'exploitation des systèmes européens de radionavigation par satellite établit le modèle de gouvernance des programmes Galileo et EGNOS (système européen de navigation par recouvrement géostationnaire) et leur financement pour la période 2014-2020.

The current proposal for a Regulation on the implementation and exploitation of European satellite navigation programmes lays down the governance model for the Galileo and EGNOS (European Geostationary Navigation Overlay Service) programmes and their financing for the period 2014-2020.


1. Les programmes EGNOS et Galileo comprennent toutes les activités nécessaires pour définir, développer, valider, construire, exploiter, renouveler et améliorer les deux systèmes européens de radionavigation par satellite, à savoir le système EGNOS et le système issu du programme Galileo.

1. The EGNOS and Galileo programmes shall cover all the activities needed to define, develop, validate, construct, operate, renew and improve the two European satellite navigation systems, namely the EGNOS system and the system established under the Galileo programme.


La procédure prévue dans l'action commune 2004/552/PESC du Conseil du 12 juillet 2004 concernant les aspects du fonctionnement du système européen de radionavigation par satellite affectant la sécurité de l'Union européenne devrait s'appliquer dans les cas où un État membre considère que sa sécurité nationale est menacée.

The procedure set out in Council Joint Action 2004/552/CFSP of 12 July 2004 on aspects of the operation of the European satellite radio-navigation system affecting the security of the European Union should be applicable in cases where a Member State considers that its national security is under threat.


Le règlement (CE) n° 1321/2004 du Conseil sur les structures de gestion des programmes européens de radionavigation par satellite et l'action commune 2004/552/PESC relative aux aspects de l'exploitation du système européen de radionavigation par satellite portant atteinte à la sécurité de l'Union européenne, tous deux datés du 12 juillet 2004 [2], mettent en place les structures d'encadrement du système.

Council Regulation (EC) No 1321/2004 on the structures for the management of the European satellite radionavigation programmes and Joint Action 2004/552/CFSP on aspects of the operation of the European satellite radionavigation system affecting the security of the European Union, both dated 12 July 2004, [2] established the structures for the management of the system.


(11) A la dissolution de l'entreprise commune (à l'issue de la phase de développement), celle-ci transfèrera à l'Autorité de surveillance la propriété de l'ensemble du système européen de radionavigation par satellite (EGNOS et GALILEO), y compris de ce qui aura été développé par le concessionnaire pendant la phase de déploiement ; ceci se justifie par le fait que les phases de définition et de développement du programme ont été entièrement financées par des fonds publics et que tous les éléments qui auront ainsi ...[+++]

(11) Following the dissolution of the Joint Undertaking (on completion of the development phase), the Joint Undertaking will transfer to the Supervisory Authority ownership of the entire satellite radionavigation system (EGNOS and Galileo), including whatever may have been developed by the concessionaire during the deployment phase; this is justified on the grounds that the programme definition and development phases have been financed entirely from public funds and all the components thus developed will be placed at the disposal of the concessionaire; it also represents a quid pro quo for the fact that a major ...[+++]


w